التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المحكمتين" في الفرنسية

Tribunal
TPIY
deux tribunaux deux juridictions
TPIR
TAOIT
archives
greffiers
Cour

اقتراحات

ويصدرها ويديرها قلم كل من المحكمتين.
Ces dossiers sont constitués et gérés par le Greffe de chaque Tribunal.
كما جرى الترحيب بتعيين جميع قضاة المحكمتين.
Elles ont salué la nomination de tous les juges des deux tribunaux.
واليابان تفهم أن المحكمتين تواصلان جهودهما لتحقيق العدالة.
Le Japon comprend bien que les deux Tribunaux ont poursuivi leurs efforts en faveur de la justice.
وناشد جميع الدول الأعضاء تمويل أعمال المحكمتين.
Il invite tous les États Membres à financer l'action des deux Tribunaux.
وأفيدت اللجنة أن المحكمتين تتعاونان بنشاط على إصلاح نظاميهما للمساعدة القانونية.
Le Comité a été informé que les deux Tribunaux coopéraient activement à la réforme de leurs régimes d'aide judiciaire.
إن المحكمتين تعملان جاهدتين للوفاء بولايتيهما.
Les deux Tribunaux travaillent avec énergie pour remplir leurs mandats.
والمملكة المتحدة ملتزمة بشدة بهاتين المحكمتين.
Le Royaume-Uni est fermement déterminé à soutenir ces deux Tribunaux.
ونلاحظ مع الارتياح الجهود المضنية المبذولة للإسراع بعمل المحكمتين.
Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.
ويبدو أن المحكمتين واجهتا صعوبات فيما يتعلق بالتعاون.
Il semble que les deux tribunaux aient rencontré des difficultés en matière de coopération.
18 - أُنجز إنشاء هاتين المحكمتين.
Les deux tribunaux ont vu le jour.
فمن الأهمية بمكان أن تقدِّم الدول دعمها المطلق لكلتا المحكمتين.
Il est essentiel que les États appuient sans réserve les deux Tribunaux.
وأعلنت اللجنة الاستشارية كذلك نيتها تناول المسألة عند نظرها في ميزانية المحكمتين.
Le Comité consultatif a par ailleurs annoncé son intention de faire le point de la question lorsqu'il examinerait le budget des deux tribunaux.
ونرحب مع الارتياح بمبادرتي المحكمتين في هذا المجال.
Nous accueillons avec satisfaction les initiatives des deux tribunaux dans ce domaine.
إننا نعتبر استراتيجيات الإنجاز وثائق بالغة الأهمية لتنسيق المرحلة النهائية لعمل المحكمتين.
Nous considérons les stratégies d'achèvement comme des documents critiques pour la rationalisation de la phase finale des opérations des deux Tribunaux.
والاتحاد الأوروبي ملتزم بالحفاظ على إرث المحكمتين بعد إغلاقهما.
L'Union européenne est déterminée à préserver l'héritage des Tribunaux après leur fermeture.
هؤلاء الأفراد سيقدمون إلى العدالة وستنجز ولاية المحكمتين.
Ces personnes seront traduites en justice et les Tribunaux auront ainsi rempli leur mandat.
ونرحـب بالخطوات الإضافية المتخذة، والنتائج المحققة من جانب كلتا المحكمتين.
Nous nous félicitons des mesures supplémentaires qui ont été prises et des résultats obtenus par les deux Tribunaux.
والصين راضيـة عن التقدم المحرز حتى الآن في عمل المحكمتين.
La Chine est satisfaite des progrès enregistrés jusqu'à présent dans les travaux des deux Tribunaux.
ورفضت محكمة الاستئناف الدعوى وأيدت قراري المحكمتين الأدنى منها.
La Cour d'appel a rejeté l'appel et confirmé les décisions des juridictions inférieures.
وبدأ عمل المحكمتين في 1 تموز/يوليه 2009.
Les deux instances ont commencé leurs travaux le 1er juillet 2009.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3171. المطابقة: 3171. الزمن المنقضي: 160 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo