التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المداواة" في الفرنسية

thérapeutique
de guérison
de soigner
53- وتتزايد الاستفادة من النظم الإيكولوجية البحرية في أعماق البحار لإمكانياتها في إتاحة مصادر مبتكرة للمواد الكيميائية لأغراض المداواة؛ فعلى سبيل المثال، يجري تطوير مضاد حيوي محتمل للجمرة الخبيثة استناداً إلى منتج من الكائنات المجهرية البحرية().
La thérapeutique exploite de plus en plus les écosystèmes marins d'eau profonde pour en tirer de nouvelles substances chimiques; ainsi, un antibiotique potentiellement efficace contre le charbon a été créé à partir d'une substance provenant d'un micro-organisme marin.
هي في كوخ المداواة
Dans la hutte de guérison.
استقوي بي وألقي تعاويذ المداواة، فهذا سيوفّر لنا وقتًا كافيًا لـ...
Donc utilise mon énergie, lance un sort de guérison, et on gagnera assez de temps...
ما نحتاجه يا ابن عمّتي... هو التقليل من علم اللاهوت والإكثار من فنون المداواة
Ce qu'il faut, cousin, c'est moins de théologie et plus d'arts de soigner.
فغالبا ما يحتاج التراث إلى المداواة.
Il a souvent besoin d'une guérison.
السيّد (جاكسون) حاليًا في غرفة المداواة
Mr. Jackson est actuellement dans la baie de med
أنا رفضت أن يفرط في المداواة.
J'ai refusé de le sur médicamenter.
ولا يقتصر هذا على قضية المداواة فحسب، بل يشمل أيضا إمكانية الحصول على الرعاية.
Je ne parle pas que de la question des médicaments, mais aussi de l'accès aux soins.
وفي هذا الصدد، شددت عدة وفود على أهمية برامج الحد من الضرر وفعالية المداواة البديلة.
À cet égard, plusieurs délégations ont insisté sur l'importance des programmes de réduction des dommages et sur l'efficacité des thérapies de substitution.
2- تؤكد على أن تكون المعلومات المتعلقة بالانقطاع عن التعاطي معلومات عملية بحيث تشجع الأشخاص المعنيين العاملين في المهن الصحية والمرضى، على استكمال المداواة والمعالجة؛
Souligne que l'information concernant le sevrage devrait être pratique, de façon à encourager les professionnels de la santé et les patients concernés à mener à terme la prise en charge thérapeutique ou le traitement;
وفي هذا الصدد، يسر الكرسي الرسولي أن يؤكد من جديد على التزامه بدعم تقدم العلوم الطبية، التي تدار دائما بطريقة تحترم الكرامة البشرية، لأنها توفر المداواة والعلاج لمختلف الأمراض.
À cet égard, le Saint-Siège se félicite de réaffirmer sa détermination de soutenir les avancées de la science médicale, menée toujours dans le respect de la vie humaine, car elle permet de guérir et de soigner de nombreuses maladies.
بيد أنَّ المداواة قد تكون بالغة الأهمية، في بعض الحالات، للحيلولة دون إصابة الغير، كما هو الشأن عند استشراء مرض مُعدٍ.
Néanmoins, dans bien des cas, il peut être indispensable de soigner une maladie pour empêcher qu'elle ne se développe chez d'autres personnes, par exemple lors du déclenchement d'une épidémie.
المداواة به سهلة دومًا يا (ستيفان)، إنّه سحر بما تعنيه الكلمة.
C'est toujours facile. C'est littéralement de la magie.
إعادة تأهيل ضحايا الألغام (مما يتضمن توفير البرامج والتدريبات والمعدات والنقل للرعاية المتعلقة بإعادة التأهيل البدني، من قبيل المداواة الطبيعية والجراحة الترقيعية وتدريب الأفراد في هذه المجالات).
Réadaptation des victimes des mines (y compris les programmes, la formation, l'équipement et le transport pour des soins de rééducation physique, comme la physiothérapie et les prothèses et la formation du personnel dans ces domaines).
والبروتوكولات المتعلِّقة بالمجتمعات المحلية تلعب دوراً رئيسياً فيما يتصل بشكل خاص بتأكيد كرامة المجتمع، وإقرار وتعزيز قيم المجتمع المحلي التقليدية من قبيل المداواة والاحترام والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
Les protocoles communautaires ont joué un rôle essentiel à cet égard en mettant particulièrement en valeur la dignité du peuple et en respectant et en renforçant les valeurs communautaires traditionnelles telles que la mise en valeur, le respect et l'utilisation de ressources naturelles.
و هم كذلك بالفعل بين المداواة و التحسين، بين العلاج و الوقاية، بين الحاجة و الرغبة.
Et elles le sont déjà entre la thérapie et l'amélioration entre le traitement et la prévention entre le besoin et l'envie.
وتقوم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية كل عام بتوفير كراسي متحركة ومعدات طبية أخرى مجانا لعدد من المعوقين، فضلا عن توفير إمكانية الحصول مجانا على المداواة بالعمل، وذلك بهدف تمكين هؤلاء الأشخاص من أن يتمتعوا بأقصى قدر ممكن من الاستقلال.
Le Ministère du travail et des affaires sociales fournit chaque année des fauteuils roulants gratuits ainsi que d'autres équipements médicaux à nombre de personnes handicapées outre l'accès à des séances gratuites de thérapie dans le but de rendre ces personnes autonomes le plus rapidement possible.
، كان الأطفال بحاجة لرؤية ذلك.إنها المداواه النفسية
Les jeunes avaient besoin de voir ça. C'est de la thérapie.
لأنّني بالتأكيد ليست لديّ مهارة المداواه النفسية
Car bien sur je n'ai pas eu une aide psy?
لأنّني بالتأكيد ليست لديّ مهارة المداواه النفسية
Je n'avais pas de psy sous la main.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 65. المطابقة: 65. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo