التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المرتبط" في الفرنسية

liée à lié à liées à associée à associé à liés à liées au
qui lui est associé
connexe
associés à
associé au
stigmatisation
qui y est associé
liés aux

اقتراحات

145
111
102
فقد فَقَدَ بعض المدرسين وظائفهم من جراء التمييز المرتبط بالجذام.
Certains enseignants ont perdu leur emploi en raison de la discrimination liée à la lèpre.
العنف المؤسسي المرتبط بتقييد الوصول إلى خدمات الإجهاض
Violence institutionnelle liée à l'accès restreint aux services d'avortement
وشُدد على ضرورة النظر بحذر في مفهوم الضرر المحدد المرتبط بتعطيل مشروع حياة.
On a affirmé que la notion de préjudice particulier lié à la rupture du projet de vie devait être considérée avec prudence.
ويجرَّم أيضاً الإخفاء المرتبط بالإثراء غير المشروع.
Le recel lié à l'enrichissement illicite est également incriminé.
وما زالت النيجيريات يخضعن لأشكال من الابتزاز المرتبط بالطقوس الروحية.
Les femmes nigérianes sont encore soumises à des formes de chantage liées à certains rituels animistes.
العمل المرتبط بتوليد الطاقة الكهربائية أو تحويلها أو نقلها؛
de tâches liées à la production, à la transformation et à la transmission d'énergie électrique;
الآثار الجسيمة للوصم المرتبط بالإجهاض على صحة المرأة النفسية والبدنية وعلى حقوقها
La stigmatisation liée à l'avortement a des conséquences graves sur la santé mentale et physique des femmes et sur leurs droits
(أ) الاحتجاز المرتبط بالإعسار؛
a) L'incarcération liée à l'insolvabilité;
عدم كفاية الطلب العام المرتبط بانخفاض الايرادات والقدرة الشرائية للأسر المعيشية،
L'insuffisance de la demande globale liée à la baisse des revenus et du pouvoir d'achat des ménages;
ويسجل سوء التغذية المرتبط بالفقر أعلى معدلاته في الأرياف.
La malnutrition, liée à la pauvreté, est plus importante dans les zones rurales.
ويختلف ذلك عن العنف المنزلي والعنف المرتبط بالدولة.
Elle va de la violence au domicile à la violence liée à l'État.
والحث على الرصد المستمر المرتبط بأهداف الأداء هو طريقة لضمان ذلك.
L'incitation à un suivi constant, lié à des objectifs en matière de performance, est une façon d'atteindre cet objectif.
دال - الحرمان من الحرية المرتبط باستعمال الإنترنت 77- 78 25
D. Privation de liberté liée à l'utilisation de l'Internet 77 - 78 23
برنامج النهوض بالصحة المرتبط بالوفاة المفاجئة للرضيع.
Le programme de promotion de la santé relatif à la mort subite du nourrisson.
وهذا السياق مبين أدناه ويتبعه تحليل للإطار القانوني والمعياري المرتبط به.
Exposé ci-après, ce contexte est suivi d'une analyse du cadre juridique et normatif s'y rapportant.
عبء العمل المرتبط بتنفيذ التدريب بشأن المشتريات
Charge de travail résultant de l'exécution du programme de formation
وتنطبق مسألة تركيز التمويل المرتبط بالمانحين على الوكالات المتخصصة كذلك.
La question de la concentration des fonds émanant de donateurs vaut également pour les institutions spécialisées.
عكس التدهور البيئي المرتبط باستخدام الوقود التقليدي فـي المناطق الريفية.
Renverser la tendance de dégradation de l'environnement associée à l'utilisation des combustibles traditionnels dans les régions rurales;
تقليص الوقت المرتبط بتصويب الأخطاء ومواءمة البيانات
Réduction du temps passé à corriger des erreurs et à faire correspondre les données
يحتاج مفهوم الإيرادات المرتبط بمعاملات التجارة بالإنترنت تفكيرا متأنيا.
La notion de revenus associée aux transactions commerciales en ligne mérite d'être clairement définie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1592. المطابقة: 1592. الزمن المنقضي: 118 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo