التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المسؤول اداري المعني" في الفرنسية

ويلتزم الجانبان كهما بتنفيذ النتائج التي يخلص إليها المسؤول اداري المعني تنفيذا عاج يتسم بحسن النية.
Les deux parties s'engagent à appliquer avec diligence et en toute bonne foi les conclusions de l'administrateur concerné.

نتائج أخرى

وأدرجت ان تحت الباب الخاص بالشؤون السياسية من الميزانية بحيث تعكس مسؤولية ادارة المعنية بهذا الموضوع وتتسق بشكل كامل مع هيكل الخطة المتوسطة اجــــل.
Il a été décidé de les inscrire désormais dans le chapitre relatif aux affaires politiques, compte tenu des responsabilités qui incombent au département concerné et dans un souci d'harmonisation avec la structure du plan à moyen terme.
'2' المديرون وغيرهم من المسؤولين الإداريين المعنيين بسياسة التدريب؛
Les directeurs et autres cadres associés à la politique de formation;
جيم - أن تنظم الدول الأعضاء برامج توعية بشأن حقوق المرأة تستهدف على الخصوص القضاة والموظفين القضائيين والمحامين وقادة المجتمعات المحلية والمسؤولين الإداريين المعنيين بالأراضي/العقارات.
c) Les États Membres devraient mettre en œuvre des programmes de sensibilisation aux droits des femmes, en particulier à l'intention des juges, des magistrats, des avocats, des responsables locaux et des fonctionnaires chargés de l'administration des terres et du partage des biens.
وهي مشمولة حاليا بالباب دال من الميزانية الحالية لتجسد مسؤولية ادارة الفنية المعنية، ولتكون متمشية تماما مع هيكل الخطة المتوسطة اجل.
On les a désormais inscrites à la section D du présent chapitre pour faire ressortir la responsabilité du Département organique concerné et tenir pleinement compte de la structure du plan à moyen terme.
وكثيراً ما تُشرك مشاريع الروابط الإدارات المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ذات الأهداف التنفيذية المختلفة.
Les projets de relations interentreprises mobilisent souvent les services chargés de la responsabilité sociale des entreprises, qui ont différents objectifs opérationnels.
وساعد ذلك على وضع نهج متماثل حيال استمرارية تصريف الأعمال في بعض الحالات وكان ذلك، إجمالاً، طريقة قليلة التكاليف لتوفير التدريب الأولي للمسؤولين الإداريين المعنيين باستمرارية تصريف الأعمال في تلك المنظمات.
Ce qui a permis d'adopter une même approche à la continuité des opérations dans certains cas et il s'est agi d'une manière généralement peu coûteuse de fournir une formation initiale aux responsables de la continuité des opérations dans les organisations en question.
ويتبع وصف الإدارة الرسم البياني، ويشمل المهام والأدوات والمسؤوليات الإدارية لمختلف الأفرقة والمنظمات المعنية.
La description du fonctionnement respecte ce schéma et couvre les fonctions administratives, les rôles et les responsabilités des divers groupes et organisations impliqués.
141 - ينبغي أن تحدد المسؤولية الإدارية ونطاق سلطة المديرين المعنيين بشؤون الموارد البشرية تحديداً جيداً لكل منهم.
Les responsabilités managériales et le champ de compétence des cadres chargés des questions relatives aux ressources humaines devraient être définis de façon précise dans chaque cas.
701- ويتولى مندوب نيوزيلندا المعني بدوائر الدولة مسؤولية إدارة دوائر توكيلاو المعنية بالخدمات العامة
Le New Zealand State Services Commissioner a en vertu de la loi la responsabilité de gérer le service de la fonction publique.
وقد احتجز عدد منهم في سجن نغوزي قبل نقلهم إلى مويينغا حيث أجيز للمسؤولين الإداريين عن البلديات المعنية طلب الإفراج عنهم.
Plusieurs d'entre eux ont été incarcérés dans la prison de Ngozi avant d'être conduits à Muyinga, où les administrateurs des communes respectives ont été autorisés à demander leur libération.
)ج(أسباب تنظيمية: يشكل منح رخص النظم الفضائية تحديات جديدة للمنظمين وبصفة خاصة للمسؤولين منهم عن ادارات المعنية بسمة ارواح.
c) Raisons réglementaires. L'homologation d'un système spatial pose de nouveaux défis aux responsables de la réglementation, en particulier à ceux qui sont chargés des services s'occupant de la protection de la vie.
وتنص خطة العمل على إجراء دورات تدريبية لإذكاء الوعي في أوساط جميع مسؤولي الإدارة العمومية المعنيين، والمحامين والعاملين في مجال التعليم وتشمل إشراك أمين المظالم.
Ce plan prévoyait des sessions de formation visant à sensibiliser tous les fonctionnaires, juristes et personnes travaillant dans le domaine de l'éducation concernés par cette question, de même que la participation du Médiateur.
أما ان فتدرج في باب الميزانية المتصل بالشؤون السياسية بحيث تعكس مسؤولية ادارة الفنية المعنية وتتمشى بالكامل مع هيكل الخطة المتوسطة اجل.
Ils figurent maintenant au chapitre «Affaires politiques», puisque les activités correspondantes relèvent du Département des affaires politiques, cette présentation étant en outre conforme à la structure du plan à moyen terme.
وبالرغم من أن هذه المجالات تدخل بصورة تكاد تكون كاملة في نطاق المسؤولية الإدارية للمنظمات المعنية، فإن بعض المسائل تحتاج إلى اهتمام من جانب اللجنة حتى يمكن اعتماد نهج متسق.
Bien que ces domaines relèvent presque exclusivement de la compétence administrative des organisations concernées, certaines questions devraient peut-être retenir l'attention de la Commission dans l'optique d'une harmonisation.
غير أنها تشترك في سمة واحدة)باستثناء تقارير التحقيق التي تتبع فيها طرق أخرى(، فقبل صياغة استنتاجات والتوصيات خطيا تخضع دائما لمناقشة عميقة مع مسؤولي الوحدات ادارية المعنية.
Ils ont cependant un trait commun (à l'exception des rapports d'enquête pour lesquels on procède autrement) : avant d'être couchées sur le papier, les conclusions et recommandations font toujours l'objet d'une discussion approfondie avec les responsables des unités administratives concernées.
وقد حضر اجتماع "واجو" الثالث مسؤولون من الإدارة المعنية بانفاذ قوانين المخدرات بالولايات المتحدة، أعربوا عن استعدادهم لتقديم المساعدة والدعم التقني.
Des fonctionnaires de la Drug Enforcement Administration des États-Unis ont participé à la troisième réunion de l'Initiative et fait part de leur volonté de lui apporter une aide et un appui technique.
48- وفي عام 2008، نظم المعهد دورة من خمس حلقات دراسية ممولة من المفوضية الأوروبية تهدف إلى توعية وتثقيف وتدريب المسؤولين السياسيين والإداريين المعنيين بتطبيق القانون الصادر في 12 كانون الثاني/يناير 2007.
En 2008, l'Institut a organisé un cycle de cinq séminaires financé par la Commission européenne visant à sensibiliser, informer et former les responsables politiques et administratifs concernés par l'application de la Loi du 12 janvier 2007.
والمستفيدون الرئيسيون هم عادة المسؤولون في الإدارات الحكومية المعنية.
Les responsables des services gouvernementaux pertinents en sont en général les principaux bénéficiaires.
الإدارة المسؤولة: الوحدات المعنية بالبرامج/مراكز التدريب على البحث
Entité responsable : Unités chargées des programmes et centres de recherche et de formation
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3499. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 331 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo