التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المساعدة المقدمة" في الفرنسية

l'aide l'assistance fournie
son aide
une aide accrue
d'aide reçues
cette aide
aides

اقتراحات

ولم يتم الوفاء بالالتزام بمضاعفة المساعدة المقدمة لأفريقيا.
L'engagement de doubler l'aide à l'Afrique n'est pas tenu.
وتشتد لذلك أهمية المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي.
Aussi, l'aide de la communauté internationale est-elle d'une importance cruciale.
وحفزت المساعدة المقدمة على المستوى الوطني التنسيق وتنفيذ المشاريع.
L'assistance fournie au niveau national a favorisé la coordination et l'exécution des projets.
النتائج التي تحققت بفضل المساعدة المقدمة.
Les résultats obtenus grâce à l'assistance fournie.
المقرر 12/14 - استمرار المساعدة المقدمة من مرفق البيئة العالمية
Décision XII/14. Poursuite de l'aide du Fonds pour l'environnement mondial aux pays à
إنشاء آلية لتنسيق المساعدة المقدمة إلى الشرطة
Mise en place d'un mécanisme de coordination de l'aide à la police
وينبغي أن تستهدف المساعدة المقدمة في مجال العمالة سوق العمل الأولى.
L'aide à l'emploi devrait se centrer sur le premier emploi.
فمنذ سنوات، تعرضت المساعدة المقدمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للتآكل.
Depuis des années, l'aide au développement économique et social est dépouillée.
فقد اعتمدت شيلي على المساعدة المقدمة من السلطات الأجنبية.
Le Chili par exemple avait compté sur l'aide des autorités étrangères.
)ي(تنسيق المساعدة المقدمة إلى تيمور الشرقية؛
j) Assurer la coordination de l'aide au Timor oriental;
وازدادت المساعدة المقدمة إلى عملية إعداد ورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر.
L'aide à l'établissement du document stratégique de lutte contre la pauvreté (DSLP) a augmenté.
2 - تنسيق المساعدة المقدمة لبرنامج مكافحة المخدرات
Coordination de l'aide au programme de contrôle des drogues
وتعتبر مساهمة بلدان المنطقة عام أساسيا لوقف المساعدة المقدمة الى الفصائل.
La contribution des pays de la région est essentielle pour obtenir l'arrêt de l'aide aux factions.
المتصلة بأمـم المتحـدة فـي المساعدة المقدمة منها إلى اقاليم
Nations Unies pour de qui concerne l'assistance fournie aux
وتجمد، بل انخفض حجم المساعدة المقدمة للبلدان النامية.
Loin d'augmenter, le volume de l'aide aux pays en développement a en fait diminué.
دال - المساعدة المقدمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات التبليغ
D. Aide fournie par le secrétariat pour faciliter l'exécution des obligations en matière de rapports
برنامج المساعدة المقدمة إلى طاجيكستان المتعلق بانضمامها إلى منظمة التجارة العالمية
Programme d'aide au Tadjikistan visant à faciliter son entrée à l'Organisation mondiale du commerce
وترمي المساعدة المقدمة إلى تنشيط المراهقين والبالغين الذين نشأوا كمهاجرين وإدماجهم وتأهيلهم.
L'assistance offerte vise à dynamiser, intégrer et qualifier les adolescents et les adultes issus de l'immigration.
43/3 تعزيز المساعدة المقدمة إلى متعاطي المخدرات
43/3 Amélioration de l'assistance aux personnes faisant abus de drogues
المساعدة المقدمة من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
Aide apportée par le Gouvernement national de transition du Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2619. المطابقة: 2619. الزمن المنقضي: 198 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo