التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المعرضين للخطر" في الفرنسية

à risque
en danger
en détresse
vulnérables
en situation de risque
menacées
menacés
exposés à des risques
qui courent des risques
en situation de précarité
en situation vulnérable
à haut risque
en difficulté

اقتراحات

وستركز مبادرات اليونيسيف على الفئات المحرومة والأطفال والمراهقين المعرضين للخطر.
Il fera porter son action sur les populations défavorisées et les enfants et adolescents à risque.
وستوضع معايير واضحة لتحديد المراهقين المعرضين للخطر.
Des critères clairs seront élaborés en vue de repérer les adolescents à risque.
المعاملة الإنسانية لجميع الأشخاص المعرضين للخطر أو المكروبين
Traitement humain de toutes les personnes en danger ou en détresse;
٣٦٦- تستخدم البرامج والتدابير التالية لمساعدة "التميذ المعرضين للخطر"
Les programmes et mesures suivants ont été mis en oeuvre pour venir en aide aux "élèves en danger"
ويقدم هذا الخط مساعدة فورية للأشخاص المعرضين للخطر أو يوجههم إلى الهيئة المختصة.
Elle offre une assistance immédiate aux personnes en détresse ou les oriente vers l'organe compétent.
وتعزى المعدلات العالية بشكل رئيسي للتدفقات الجديدة للسكان المعرضين للخطر.
Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.
البرامج والتدابير المستخدمة لمساعدة "التلاميذ المعرضين للخطر"
Programmes et mesures tendant à aider les «élèves en danger»
إيجاد نظام للحماية الاجتماعية والحماية القضائية للأطفال المعرضين للخطر والأطفال الضحايا؛
Assurer un système pour la protection sociale et la protection judiciaire des enfants en danger et des enfants victimes;
ألف - أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر
A. Sécurité et protection des civils en danger
برامج تدريبية لفائدة 400 من الشباب المعرضين للخطر و 306 سجناء
Nombre de programmes de formation pour 400 jeunes en danger et 306 détenus
دعم إعادة إدماج المقاتلين السابقين وأفراد الميليشيات السابقة والشباب المعرضين للخطر
Appui à la réintégration des ex-combattants, des anciens membres des milices et des jeunes en danger
تعزيز قدرات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وحماية السكان المعرضين للخطر
renforcement des capacités des Forces armées de la RDC et protection des populations en danger
8-3-1 التدابير التشريعية المنطبقة على الأطفال المخالفين للقوانين الجزائية أو المعرضين للخطر
8-3-1 Mesures législatives applicables aux enfants en conflit avec la loi ou en danger
وتتمثل إحدى أولويات الاستراتيجية في تحسين نتائج التعليم والعمل للشباب المعرضين للخطر.
L'une des priorités de la Stratégie consiste à améliorer les résultats des jeunes à risque dans l'éducation et l'emploi.
وقد أنشئت أيضا أنماط مجتمعية بديلة للأطفال المعوقين والأطفال المعرضين للخطر.
Nous avons également mis en place d'autres modèles à base communautaire pour les enfants handicapés et les enfants en danger.
توفير الحماية والرعاية للأشخاص المعرضين للخطر أو المهمشين اجتماعياً وإعادة إدماجهم؛
La prévention, prise en charge et réinsertion des personnes à risque ou en situation d'exclusion sociale;
التدخل الطارئ في حالات الأطفال المعرضين للخطر.
Intervention d'urgence en faveur des enfants en danger.
لذلك ينبغي توفير حماية خاصة للأطفال المعرضين للخطر.
Une protection spéciale devrait être fournie aux enfants à risque.
وفي هذا السياق، خضع نظام الرعاية الاجتماعية والتأمين لتغيرات استهدفت الأطفال والوالدين المعرضين للخطر والمعوزين.
À cet égard, le système de protection et de sécurité sociales a été modifié de manière à cibler les enfants et les parents à risque et vivant dans la pauvreté.
284- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تطوير وتعزيز هذه الخدمة التي تقدمها إلى الأطفال المعرضين للخطر.
Le Comité encourage l'État partie à étendre et à renforcer ce service pour les enfants en danger.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1046. المطابقة: 1046. الزمن المنقضي: 128 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo