التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المقدمة إلى" في الفرنسية

اقتراحات

سابعا - الإسهام في وضع استبيان لتحسين التقارير المقدمة إلى المنتدى الدائم
VII. Contribution au questionnaire relatif à l'amélioration des rapports soumis à l'Instance permanente
الرعاية المقدمة إلى النساء والأطفال (نهاية السنة)
Soins fournis aux femmes et aux enfants (fin d'année)
التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس من رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة
Les rapports annuels présentés au Conseil par les chefs de secrétariat des fonds et programmes des Nations Unies
تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والتقارير الدورية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل
Rapports sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rapports périodiques adressés au Comité des droits de l'enfant
تأخر التقارير المقدمة إلى المانحين بشأن استخدام التبرعات الواردة
Retards dans la présentation aux donateurs de rapports sur l'emploi des contributions reçues
إعداد وتوزيع التقارير المرحلية الفصلية المقدمة إلى المجلس التنفيذي
L'élaboration et la distribution des rapports d'étape trimestriels au Conseil d'administration;
وأوردت النمسا نقطة مماثلة في تعليقاتها المقدمة إلى اللجنة:
L'Autriche fait une observation similaire dans les commentaires qu'elle a présentés à la Commission :
المعلومات المقدمة إلى المؤتمرات الاستعراضية الماضية بشأن امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب الاتفاقية
Renseignements communiqués lors des conférences d'examen précédentes au sujet du respect par les États parties de leurs obligations découlant de la Convention
زيادة الكفاءة والفعالية في الخدمات المقدمة إلى العملاء
Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des services offerts aux usagers
وعقدت العملية الاستشارية اجتماعها الثالث واعتمدت توصياتها المقدمة إلى الجمعية العامة.
Les participants au Processus consultatif ont tenu leur troisième réunion et adopté des recommandations destinées à l'Assemblée générale.
وتحسين نوعية وفائدة الوثائق المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية؛
La qualité et la pertinence de la documentation soumise aux organes intergouvernementaux ont été améliorées.
وهذا المبلغ يمثل نفقات الجنازة والإغاثة المقدمة إلى أسرة المتوفى.
Cette somme représente les frais de funérailles et l'allocation de secours accordée à la famille du défunt.
عدد الوثائق المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة والهيئة المقارنة
Nombre de documents dont a été saisie la Commission du développement durable et comparateur
برنامج المساعدة المقدمة إلى طاجيكستان المتعلق بانضمامها إلى منظمة التجارة العالمية
Programme d'aide au Tadjikistan visant à faciliter son entrée à l'Organisation mondiale du commerce
وعدد الالتماسات المقدمة إلى المحاكم عملا بالاتفاقية ليس محل رصد.
Le nombre de demandes présentées aux tribunaux en application de la Convention n'est pas comptabilisé.
أشكال أخرى للمساعدة الاجتماعية المقدمة إلى أصحاب المعاشات التقاعدية والمعوقين والمسنين الوحيدين
Autres formes d'aide sociale accordée aux bénéficiaires d'une pension, aux handicapés et aux personnes âgées vivant seules
وترمي المساعدة المقدمة إلى تنشيط المراهقين والبالغين الذين نشأوا كمهاجرين وإدماجهم وتأهيلهم.
L'assistance offerte vise à dynamiser, intégrer et qualifier les adolescents et les adultes issus de l'immigration.
موجز المعلومات المقدمة إلى الأمانة عن الانبعاثات والإطلاقات في الأراضي والمياه
Résumé des informations relatives aux émissions et rejets dans le sol et l'eau fournies au secrétariat
الحالات المقدمة إلى لجنة المساواة في المعاملة
Affaires soumises à la Commission relative à l'égalité de traitement
وسيشكل توثيق المعايير التقنية الأساس للمساعدات المقدمة إلى البلدان.
La documentation des normes techniques sert de base à l'aide fournie aux pays.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9420. المطابقة: 9420. الزمن المنقضي: 288 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo