التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الممتثلة لمبادئ" في الفرنسية

satisfaisant aux Principes
qui satisfont aux Principes
المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس؛ رئيس المؤسسة (على سبيل المثال المفوض) أو الأمين العام؛
iii) Institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris: haut responsable de l'institution (Commissaire, par exemple) ou Secrétaire général;
(أ) إضافة إلى الكيانات المحددة في الفقرة 42، يجوز أيضاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين لشغل مناصب أصحاب ولايات في إطار الإجراءات الخاصة؛
a) En plus des entités mentionnées au paragraphe 42, les institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris pourront elles aussi désigner des candidats aux fonctions de titulaire de mandat au titre des procédures spéciales;
45- وناقشت فرقة العمل على نحو مستفيض الإجراءات المتعلقة باستخدام التراسل بالفيديو من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الممتثلة لمبادئ باريس وذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
L'équipe spéciale a débattu en profondeur de la procédure applicable pour l'utilisation de la vidéomessagerie par les institutions nationales des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales satisfaisant aux Principes de Paris et dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social.
وفي القرار 20/14، أوصى بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تبحث المشاركة في اجتماع مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية الممتثلة لمبادئ باريس.
Dans sa résolution 20/14, il recommande que l'Assemblée générale étudie la possibilité pour les institutions nationales de défense des droits de l'homme respectant les Principes de Paris de participer à ses travaux.
75- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/281، ستضطلع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس بدور نشيط في الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل.
Conformément à la résolution 65/281 de l'Assemblée générale, les institutions nationales qui satisfont aux Principes de Paris auront un rôle actif à jouer pendant le deuxième cycle de l'examen périodique universel.
75- ويدعو المقرر الخاص المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس إلى الاضطلاع بدور رئيسي في رصد تنفيذ الدول للتوصيات المشار إليها أعلاه، وتقديم تقارير علنية بشأن ذلك.
Le Rapporteur spécial demande aux institutions nationales des droits de l'homme qui respectent les Principes de Paris de jouer un rôle de premier plan s'agissant de contrôler la mise en œuvre par les États des recommandations ci-dessus et d'en rendre compte publiquement.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تقدَّم الطلبات من مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية الممتثلة لمبادئ باريس ومن المنظمات غير الحكومية إذا كان من المزمع تنفيذ مشاريعها المقترحة بالتعاون مع الدول الأطراف و/أو آلياتها الوقائية الوطنية.
Elles peuvent également être présentées par les institutions nationales de défense des droits de l'homme qui appliquent les Principes de Paris et par des organisations non gouvernementales si les projets proposés sont mis en œuvre en coopération avec des États parties ou les mécanismes nationaux de prévention.
4- وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعطاء أولوية قصوى لإنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس.
Le HCDH donne toujours une priorité élevée à la création et au renforcement des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme conformes aux Principes de Paris.
وهناك حاجة إلى عمليات تتسم بالوضوح وتقوم على المشاركة والتعددية في إنشاء أو تقوية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس وكذلك في اختيار وتعيين أعضاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
Le renforcement des institutions nationales conformes aux Principes de Paris et la création de nouvelles institutions, de même que la sélection et la désignation des membres de ces institutions doivent s'appuyer sur des processus ouverts, participatifs et pluralistes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 33 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo