التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المناسب بالضبط" في الفرنسية

pile au bon moment
المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط
Mais il faut le faire pile au bon moment.
وفي الوقت المناسب بالضبط
عذراً سموك علينا اختيار الوقت المناسب بالضبط
Pardonnez-moi Votre Grâce, mais nous devons choisir le moment avec exactitude.
لكن بهذه الحساسية التي تجعلك الشخص المناسب بالضبط للمهمة
Mais c'est cette sensibilité qui fait de vous la bonne personne pour ce travail.
عذراً سموك علينا اختيار الوقت المناسب بالضبط
Excusez-moi, mais nous devons choisir le moment opportun.
وقال والد سايمون أنه يعلم المكان المناسب بالضبط
Le père de Simon disait connaître l'endroit parfait.
إنه التصرف الصائب, و الوقت المناسب بالضبط للقيام به
C'est une bonne décision et le moment est parfaitement choisi.
لقد وصلت في الوقت المناسب بالضبط
Juste à l'heure.
إن نظريتي هي أنك هنا لأنه الوقت المناسب بالضبط لشابٍ مثلك ليتعرّف على أباه.
À mon avis, tu es ici pour la simple raison que c'est le moment idéal pour qu'un jeune homme comme toi fasse connaissance avec son père.
الجنرال جوثالز كان مسروراً جداً. لقد قال أن القناة بالحجم المناسب بالضبط
Le général Goethals trouve parfaite la dimension du Canal.
والآن لدى بالضبط... المعدات المناسبة في اللحظة المناسبة من التاريخ... والمكان المناسب بالضبط
J'ai l'instrument qu'il me faut... et je me trouve au moment rêvé et à l'endroit idéal.

نتائج أخرى

من المهم جداً أن تحمي التعويذة في رأسك وتعيدها إلينا في الجامعة في الوقت المناسب للإنقلاب الشمسي لذا عندما تحين اللحظة المناسبة بالضبط يمكننا نطقها
Il est très important que tu gardes le sortilège à l'abri dans ta tête et que tu le ramènes à l'Université à temps pour le Solstice, pour qu'à l'heure dite, nous puissions être prononcés.
على أنه لم تجر أثناء المناقشة تبادت حادة ومن ثم كانت قلة الفرص للتأكد من القدرة على التمييز بين الفروق الدقيقة في المعنى واختيار الفاظ المناسبة بالضبط.
Cependant, il n'y a pas eu d'échanges animés et les interprètes n'ont eu que rarement l'occasion de démontrer qu'ils savaient rendre toutes les nuances de la pensée et choisir le mot juste.
لا أعلم، لكن (سايمونز) قال إن أردت الاشتراك سيخبرني (ويلينكسون) باللحظة المناسبة بالضبط للبيع
Mais Wilkinson m'indiquera le moment venu de vendre.
ربما هو الوقت المناسب لتخبرني بالضبط ما يحدث
Peut-être qu'il est temps de me dire ce qu'il se passe.
ـ ما هي الكلمة المناسبه، بالضبط؟
C'est quoi, le mot à employer ?
انا سوف استخدم بالضبط المقدار المناسب من اللسان
Je mettrai exactement la bonne quantité de langue.
نعم, نعم هذه بالضبط الكلمة المناسبة التي كنت أنتظرها
Oui, c'est exactement le mot que je cherchais.
ويوصي الممثل الخاص مرة أخرى باتخاذ تدابير ضبط مناسبة لصون وحماية كنوز كمبوديا الثقافية.
Le Représentant spécial recommande de nouveau l'adoption des mesures de police voulues pour préserver et protéger les trésors culturels du Cambodge.
ـ هذا كثير للغاية ـ كلا، هذه بالضبط الكمية المناسبة
Ce est beaucoup trop. Non, nous obtenons exactement la bonne quantité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130. المطابقة: 11. الزمن المنقضي: 176 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo