التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المهم" في الفرنسية

اقتراحات

من المهم أن ينسق عمل هذه المنظمات الدولية لتجنب الازدواجية.
Il importe que les activités de ces organisations internationales soient coordonnées afin d'éviter les chevauchements des travaux.
كما أن من المهم فهم الصلات بين التهديدات المختلفة؛
Il importe également de bien comprendre les interrelations qui existent entre les différentes menaces;
ثالثاً، من المهم معالجة العوائق التي تعوق فعالية المساعدة الإنمائية.
Troisièmement, il importe d'examiner les obstacles qui nuisent à l'efficacité de l'aide au développement.
وإزاء هذا التقدم المذهل، من المهم مراعاة الاعتبارات الأدبية والقانونية.
Compte tenu de ces progrès stupéfiants, il importe de prendre en compte les facteurs éthiques et juridiques.
لكن من المهم ضمان ألا تصبح الإقليمية والتعددية عمليتين متعارضتين.
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
ورُئي أن من المهم مراعاة هذه الأحكام.
Il a été jugé important de tenir compte de ces dispositions.
بيد أنه أُقرَّ بأنه من المهم أيضا تحمل المسؤولية الجماعية.
Toutefois, les participants ont conclu qu'il importait également d'en assumer collectivement la responsabilité.
ثانيا، من المهم تحسين السياسات والقوانين والأنظمة المحلية.
Deuxièmement, il est important d'améliorer les politiques, lois et réglementations nationales.
والعنصر المهم الآخر هو مساءلة الأداة أمام الدول الأعضاء.
Un autre élément important est le fait que cet instrument sera responsable devant les États Membres.
من المهم الآن تدعيم مسار الإصلاح.
Il est maintenant essentiel d'accélérer le rythme des réformes.
والمجتمع الدولي يقر بالطابع المهم المتفرد لهذه القضية.
Le caractère inédit et important de cette affaire a été reconnu par la communauté internationale.
ويسعدني أن هناك إشارات إلى هذا الجانب المهم.
Je suis heureux qu'il soit également fait référence à cet aspect important.
وحافظ المجلس على دوره المهم كمنتدى للحوار والتعاون.
Le Conseil a continué de jouer son rôle important de forum pour le dialogue et la coopération.
من المهم إعطاء الأولوية لدعم التكيُّف؛
Il est important de donner la priorité à l'appui pour l'adaptation;
من الأهمية الحيوية أن تواصلوا عملكم المهم.
Il est d'une importance vitale que vous poursuiviez votre important travail.
لذلك اعتبر أن من المهم حماية الضحايا بطرق متنوعة.
On pense donc qu'il est important de protéger les victimes de diverses manières.
واعتبر أن من المهم التمييز بين التنمية والنمو.
Les participants ont jugé qu'il était nécessaire de distinguer entre développement et croissance.
واعترف جميع المشاركين بالارتباط المهم بين بناء القدرات والتمويل.
Tous les participants ont reconnu l'existence d'un lien essentiel entre le développement des capacités et le financement.
وهذا المهم حقاً، لأن التفاعل يتوقف.
Ce qui est vraiment important, parce que la réaction s'arrête.
لكننا نؤمن أيضا بأن من المهم تحقيق التوازن.
Mais nous croyons également qu'il est important de parvenir à un équilibre.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20147. المطابقة: 20147. الزمن المنقضي: 349 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo