التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الموالفة الدقيقة للتعامل مع" في الفرنسية

pour peaufiner la gestion
خيارات الموالفة الدقيقة للتعامل مع البريد غير المرغوب
Options pour peaufiner la gestion du courrier indésirable
خيارات الموالفة الدقيقة للتعامل مع جرثومات البريد
Options pour peaufiner la gestion des virus

نتائج أخرى

أسرع أصابع قد رأيتها فد إستغرقت ما بين عشرة إلى 12 دقيقة للتعامل مع خزنة كهذه وكان معه معدات الفن خاصته معه
Le gars avec les doigts les plus rapides que j'ai jamais vus a pris 10, 12 minutes avec un coffre comme celui-là, et il avait L'équipement à la pointe de la technologie avec lui.
وبعبارة أخرى يلزم الكثير من الوقت والجهد لتحقيق الموالفة الدقيقة للنظام ومكوناته، وضبط المحطات وطرق تجهيز البيانات من أجل الحصول على نظام مثالي.
En d'autres termes, il faudra beaucoup de temps et d'efforts pour affiner le système et ses composants, adapter les stations et les méthodes de traitement et optimiser le système.
الطريقة الافضل للتعامل مع المشكلة هي عدم التعامل معها
le meilleur moyen de régler un problème c'est de ne rien faire.
انا جاهزه للتعامل معه مهما كان الذي نحتاج التعامل معه
Je suis prête à faire des efforts si on doit changer quelque chose.
كيفية التعامل مع المدنيين أثناء النـزاعات والكوارث.
Création de centres pour la police communautaire dans les provinces du Darfour.
المادة 52 التعامل مع دولة معادية.
Article 52: Fait de mener des affaires avec un État hostile;
وجرى أيضا تعزيز التعامل مع أصحاب المصلحة أثناء عملية التقييم.
Les contacts avec les parties prenantes au cours du processus d'évaluation ont également été renforcés.
خطة التعامل مع أصحاب المصلحة، الانترانت
Plan de gestion de la question des parties concernées; intranet
وبرهنت الشرطة المحلية على قدرتها في التعامل مع المظاهرات.
La police locale a montré qu'elle était capable de faire face aux manifestations.
(أ) تحديد أهداف وطرائق تعاملها مع الشركاء؛
a) Spécifiant les objectifs et les modalités de ses interactions avec les partenaires;
تدريب الأخصائيين الاجتماعيين والجماعات المهنية للتعامل مع العلاقات الأسرية محدود.
La formation des travailleurs sociaux et des groupes professionnels s'occupant des relations familiales est limitée.
فينبغي التعامل مع الاستراتيجيات على أساس تجريبي.
Il faut chercher à arrêter des stratégies reposant sur une base pragmatique.
كما ستواصل الوحدة الاستفادة من تعاملها مع شعبة التنمية المستدامة.
Le Groupe continuera également à tirer parti de ses échanges avec la Division du développement durable.
34 - التعامل مع الهيكل المتغير لشعبة المشتريات والمكاتب الأخرى
Problèmes posés par l'évolution de la structure de la Division des achats et d'autres services
ولاحظ أحد المتكلمين ضرورة التعامل مع القرصنة والإرهاب باعتبارهما جريمتين منفصلتين.
Un orateur a indiqué que la piraterie et le terrorisme devaient être considérés comme deux activités criminelles distinctes.
الضغط لإكراه بعض الصحفيين للتعامل مع الأجهزة الأمنية؛
Pressions exercées sur les journalistes en vue de les contraindre à collaborer avec les services de sécurité;
والتعاون الدولي ضروري للتعامل مع خطر تغير المناخ.
La coopération internationale est indispensable pour faire face à la menace visible du changement climatique.
وضع استراتيجية للتعامل مع شركات الطيران وإدارة تحديد المصادر
Élaboration de la stratégie en matière de voyages aériens et gestion du choix des prestataires
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21465. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 585 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo