التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "النفقات المتكبدة" في الفرنسية

اقتراحات

زيــــادة تكاليــــف استئجار اساسية منــــذ نيسان/أبريل ١٩٩٧ وتدوين النفقات المتكبدة خل الفترة
Augmentation du coût de base de la location à partir d'avril 1997 et imputation de dépenses engagées pendant la période précédente
الجدول 3- مطالبة الشركة بالتعويض عن النفقات المتكبدة في التأمين
Tableau 3. Réclamation d'Eleject concernant des dépenses engagées pour couvrir des frais d'assurance
وتتضمن النفقات المتكبدة في ربع السنة.
opérationnel indiquent les dépenses encourues durant le trimestre considéré.
الجدول ٢ - النفقات المتكبدة بالنسبة لمرتبات الموظفين المحليين
Dépenses encourues au titre des traitements du personnel local
وترد تفاصيل النفقات المتكبدة تحت بند الخدمات التعاقدية في الجدول ٦ أدناه:
On trouvera la ventilation des dépenses engagées au titre des services contractuels au tableau 6 ci-dessous.
وتتصل النفقات المتكبدة)٧٠٠ ٦٤ دور(بتكاليف الدعم التقني اولية.
Les dépenses engagées (64700 dollars) correspondent aux dépenses d'appui technique initiales.
وهذا يشمل جميع النفقات المتكبدة منذ التقرير المالي الأخير وحتى تاريخ نهاية ربع السنة/الفترة.
Il s'agit de toutes les dépenses engagées depuis le dernier rapport financier jusqu'à la fin du trimestre/période.
فلا يمكن اعتبار جميع النفقات المتكبدة خلال فترة مشمولة بالتقرير على أنها تكاليف فعلية ومباشرة تتعلق بالاستكشاف.
Toutes les dépenses encourues durant une période donnée ne peuvent pas être considérées comme des coûts directs et effectifs d'exploration.
١ - النفقات المتكبدة للفترة الحالية:
Dépenses encourues pour la période courante :
وبالتالي يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار النفقات المتكبدة لتحصيل الدخل().
Il faut donc tenir compte des dépenses engagées pour produire ce revenu.
9 - نتجت النفقات المتكبدة تحت هذا البند من الاستعانة بصورة مؤقتة بموظفين وطنيين للعمل كمترجم تحريري وسائق في العراق.
Les dépenses engagées à cette rubrique s'expliquent par l'engagement à titre temporaire d'agents nationaux - un traducteur et un chauffeur - en Iraq.
وقد أُدرجت في هذه الوثيقة النفقات المتكبدة في الفترة بين 10 آب/أغسطس 1990 و31 آذار/مارس 1991.
Ce document donne la liste des dépenses encourues à ce titre du 10 août 1990 au 31 mars 1991.
34 - ويبين الجدول 8 توزيع النفقات المتكبدة في إطار أنشطة تقاسم التكاليف، حسب الأنواع والمناطق.
La répartition des dépenses engagées au titre des activités de participation aux coûts par type et par région est indiquée dans le tableau 8.
وتتصل النفقات المتكبدة)١٠٠ ١٣٨ دور(بالنطاق المحدود لوزع افرقة الصومالية زالة الغام.
Les dépenses engagées (138100 dollars) représentent le coût du déploiement à une échelle limitée de groupes de déminage somaliens.
وستقوم منظمــة الــدول امريكيـــة في نهاية المطاف بتسديد النفقات المتكبدة إلى امم المتحدة.
L'OEA devrait rembourser à l'ONU les dépenses engagées sous cette rubrique.
149- ومبلغ التعويض هو قيمة النفقات المتكبدة التي يمكن التحقق منها مخصوماً منها التكاليف التي كان صاحب المطالبة سيتكبدها في الأحوال العادية.
L'indemnité est calculée sur la base du montant vérifiable des dépenses engagées, déduction faite d'une somme correspondant aux frais que le requérant aurait supportés en temps normal.
ولا يعتبر الفريق أن ملكية الحديقة تؤثر على القابلة للتعويض عن النفقات المتكبدة للتصدي للضرر البيئي الذي تعرضت له.
Il considère que la question du propriétaire du Jardin n'a pas d'incidence sur le caractère indemnisable des dépenses engagées pour remédier aux dommages causés à son environnement.
كما تلتمس ألمانيا تعويضاً عن النفقات المتكبدة نتيجة تعرض أحد أفراد طاقم السفينة لإصابة خطيرة.
Elle demande aussi à être défrayée de dépenses engagées du fait qu'un membre de l'équipage a été gravement blessé.
وبلغ مجموع النفقات المتكبدة في إطار هذا المشروع حتى 30 حزيران/يونيه 2014 مبلغا قدره 4.5 ملايين دولار.
Au 30 juin 2014, le montant total des dépenses engagées pour le projet s'élevait à 4,5 millions de dollars.
المادة السابعة: يلزم الحصول على موافقة الأطراف على جميع النفقات المتكبدة من أجل تنفيذ هذا الصك.
Article 7 : Toutes dépenses engagées pour mettre en œuvre le présent Acte d'engagement seront soumises à l'approbation des Parties.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 413. المطابقة: 413. الزمن المنقضي: 132 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo