التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الهجوم عليها" في الفرنسية

attaques contre ces
l'attaque
attaquée
86 - تتباين القدرة على حماية الأهداف غير الحصينة والرد على الهجوم عليها تباينا كبيرا فيما بين الدول الأعضاء، والمؤسف أنها قد تكون أكثر ضعفا حيث الحاجة إليها أمسّ.
Tous les États Membres n'ont pas les mêmes moyens de protéger les cibles vulnérables et d'intervenir en cas d'attaques contre ces cibles, et les moyens peuvent malheureusement faire le plus défaut là où l'on en a le plus besoin.
لقد سمعت أصواتاً أثناء الهجوم عليها في المحل
Elle a entendu l'Ecriture sainte pendant son attaque au magasin.
ويعد الهجوم عليها خرقا خطيرا للقانون انساني بموجب اتفاقية والبروتوكول.
Semblables attaques constituent des violations graves du droit humanitaire tel qu'il résulte des Conventions et du Protocole.
منطقتنا في الصين تم الهجوم عليها مرة اخرى
Les ruines en Chine ont encore été attaquées.
لقد سمعت أصواتاً أثناء الهجوم عليها في المحل
Elle a entendu un texte sacré durant son agression.
يُمكنني الهجوم عليها، إذا شئت هذا
Je peux l'attaquer, si tu veux.
هل كان أي أحد مع أمك لحظة الهجوم عليها ؟
Y avait-il quelqu'un quand votre mère a été attaquée ?
اذن صراخها لم يكن بسـبب الهجوم عليها بل
Donc elle ne hurlait pas à cause d'un type qui la harcelait.
كما ناقشنا من قبل فإن قنصليتنا في (لوس أنجلوس) تم الهجوم عليها منذ ثلاث ساعات
Comme nous en avons discuté plus tôt, notre consulat à Los Angeles a été attaqué il y a trois heures.
، نعم، فعلت قبل ثلاثة أيأممن الهجوم عليها.
Oui, tout à fait, trois jours avant son agression.
فعلى سبيل المثال، قال شهود عيان للجنة إن قوات الجيش وقوات الأمن منعت سكان مدينة درعا، أثناء الهجوم عليها ومحاصرتها، من الحصول على الغذاء والضروريات الأساسية الأخرى.
Par exemple, des témoins ont dit à la commission que, pendant l'attaque et le blocus de Deraa, l'armée et les forces de sécurité avaient empêché les habitants de la ville de se procurer de la nourriture et autres produits de base.
72 - وأوضح أنه توجد حاجة إلى إبرام صك دولي ملزم بغية كفالة ضمانات الأمان وحماية الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من الهجوم عليها أو تهديدها بتلك الأسلحة إلى أن تزال بالكامل.
Un instrument international obligatoire est nécessaire pour les garanties de sécurité et pour protéger les États non nucléaires contre des attaques ou des menaces d'attaques par des armes nucléaires en attendant d'élimination de ces armes.
ان سمعته لا يمكن الهجوم عليها
Sa réputation n'est plus à faire.
واستهدفت هجمتان مرافق سبق الهجوم عليها.
Deux de ces installations avaient déjà été visées par des attaques.
هذه المكالمة مهما كانت ليست جيدة لك ستنقذ هذه الطائرات من الهجوم عليها
Ce coup de téléphone - aussi désagréable qu'il puisse être pour vous - pourrait empêcher que ces avions soient attaqués.
لقد تم الهجوم عليها بأربع سفن وغواصتين وطائرتين عموديتين، ولم يُحترم استقلال هذه الدولة، من أجل قتل خليل الوزير.
Quatre navires de guerre, deux sous-marins et deux hélicoptères ont pris part à l'agression. La souveraineté de cet État a été bafouée pour tuer Khalil al-Wazir.
منذ أيام قليلة، منشأة من منشآت الشركة تم الهجوم عليها بواسطة مجموعة من الفلاحين الصغار "والذين يُطلقوا على أنفسهم إسم" لوس سيجادوريس
Il y a quelques jours, une usine de Verdiant a été attaquée par un petit groupe d'agriculteurs qui se sont nommés eux-mêmes Los Segadores, des hommes déterminés à tuer Verdiant avant qu'il ne les tuent.
تمّ الهجوم عليها (من قبل المتمردين نجت (ماريا) و(أليك.
Le village où ils étaient postés a été attaqué par des rebelles.
اقصد, في البداية يبدأ الشباب بالإحتجاج والشيئ التالي الذي تعلمه هو ان كل السلطات يتم الهجوم عليها
Premièrement, ces gamins ont commencé à protester et d'un autre côté, il y a un manque d'autorité.
أراهن على أنها كانت عوملت بوحشية تم الهجوم عليها...
Je suis prête à parier qu'elle avait subi des violences, qu'elle avait été agressée ou violée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 44. المطابقة: 44. الزمن المنقضي: 107 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo