التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الوزارة" في الفرنسية

اقتراحات

وقد أرسلت تقاريرها وتوصياتها إلى الوزارة.
Les rapports et recommandations du Comité sont transmis au Ministère.
السيد كريستيان مرسمان، الوزارة الاتحادية لحماية المستهلك والأغذية والزراعة، ألمانيا
M. Christian Mersmann, Ministère fédéral de la protection des consommateurs, de l'alimentation et de l'agriculture, Allemagne
التكنولوجيات الجديدة)بإدارة الوزارة اتحادية للبحث والتكنولوجيا(؛
techniques nouvelles (direction : ministère fédéral de la recherche et de la technologie);
وحولت هذا المبلغ نقداً إلى الوزارة.
Il a cédé ce montant provenant de la liquidation au Ministère.
الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة وتنمية الشباب، نيجيريا - شباط/فبراير 2000
Ministère fédéral de la condition de la femme et de la jeunesse, Nigeria - February 2000
وتضطلع اللجنة كذلك بمراجعة سنوية لحسابات الوزارة.
Enfin, le Comité procède à une vérification annuelle des comptes du Ministère.
وتعمل الوزارة أيضاً على إنشاء قاعدة بيانات خاصة بالمرأة.
Le Ministère travaille également à la création d'une banque de données sur les femmes.
وهل توفر الوزارة خدمات الأمانة لتلك الاجتماعات؟
Est-ce que le Ministère assure des services de secrétariat pour ces réunions ?
وتهتم الوزارة أيضاً بمسألة العزل المكاني وتموِّل برامج في هذا المجال.
Le Ministère œuvre également dans le domaine de la ségrégation spatiale et finance des programmes dans ce secteur.
وكيل الوزارة المعني بشؤون المواطنة والتضامن والمشاركة بإكوادور
Sous-Secrétaire chargé de la citoyenneté, de la solidarité et de la participation (Équateur)
وأنشأت الوزارة وحدة متخصصة لقيادة هذا البرنامج.
Le Ministère a également créé une unité spéciale chargée de conduire le programme.
وينطبق ذلك أيضاً على المعاهد التقنية الخاضعة لنفس الوزارة.
Ceci s'applique également aux établissements techniques qui dépendent du même Ministère de tutelle.
وأصدرت الوزارة أيضا تقريرا سنويا مفصلا عن تنفيذ تلك الأولويات.
Le Ministère a également publié un rapport annuel détaillé sur la mise en œuvre de ces priorités.
وتدرس الوزارة حاليا توسيع ذلك ليشمل بقية المنظمات.
Il est maintenant envisagé d'offrir cette possibilité à l'ensemble des services du Ministère.
ويتمثل دور الوزارة هنا في تشجيع المبادرات.
Le rôle du Ministère est d'encourager les initiatives en la matière.
وتستطيع الوزارة حالياً إجراء عمليات إزالة الألغام باستخدام أساليب متنوعة.
Le Ministère est aujourd'hui prêt à mener des opérations d'enlèvement de mines en utilisant diverses méthodes.
وتكفل الوزارة المعنية بالرياضة متابعة وتقييم هذه الإجراءات.
Le suivi et l'évaluation de ces actions sont assurés par le Ministère chargé des sports.
ودعمت الوزارة المجموعات النسائية في ضواحي نجامينا وفي المقاطعات.
Le Ministère a appuyé les groupements féminins dans la zone périurbaine de N'Djaména et en province.
ولا يشمل هذا الرقم مناصب السفراء من خارج الوزارة.
Ce chiffre n'inclut pas les postes d'ambassadeurs ne relevant pas du ministère.
50- واستحدثت الوزارة أيضاً نظاماً داخلياً للإقراض والادخار.
Le Ministère a lancé par la suite un programme interne d'épargne et de prêt.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7726. المطابقة: 7726. الزمن المنقضي: 572 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo