التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اليقين" في الفرنسية

incertitude
certitude
insécurité
conviction
incertain
certaine
sécurité
certain
être sûr
aléas
savons
précision

اقتراحات

ويتمشى ذلك مع الاتفاقية ويتجنب عدم اليقين.
Cette approche est compatible avec la Convention et permet d'éviter toute incertitude.
سبل العيش واستراتيجيات المواكبة في مواجهة عدم اليقين.
Moyens d'existence et stratégies des ménages face à l'incertitude.
199- ويوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن الكسب الفائت لأن Ingra لم تقدم الشواهد التي تثبت بقدر معقول من اليقين الربحية القائمة والمتوقعة.
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du manque à gagner, Ingra n'ayant fourni aucun élément prouvant avec un degré raisonnable de certitude qu'elle faisait des bénéfices et aurait continué d'en faire.
وأكّد أن السعي إلى تحقيق المرونة سيقوض اليقين.
La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.
وأدى هذا إلى نشر عدم اليقين والمخاوف.
Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
ويتفاقم الوضع نتيجة لعدم اليقين الذي يحيط بالوضع النهائي لكوسوفو.
La situation est aggravée du fait de l'incertitude en ce qui concerne le statut final du Kosovo.
يتزايد عدم اليقين وعدم الاستقرار بالرغم من البيئة الدولية السلمية عموما.
L'incertitude et l'instabilité croissent en dépit d'un environnement mondial généralement pacifique.
فعدم اليقين يولد عدم الاستقرار والزمن ينفد.
L'incertitude engendre l'instabilité, et le temps presse.
تقرير الحالة الراهنة للمعرفة وتحديد أوجه عدم اليقين الأساسية والفجوات الرئيسية؛
Faire le bilan de l'état actuel des connaissances et identifier les principaux facteurs d'incertitude et les lacunes;
127- ويوجد مجال آخر لعدم اليقين يتعلق بالعلامات التجارية.
Il existe un autre domaine d'incertitude concernant les marques.
فحالة عدم اليقين لم تعد تحتمل.
L'incertitude n'a que trop duré.
فالسؤال يمثل موضوعا أو مادة تعلم القاعدة المئمة بشأنهما علم اليقين.
Une question représente un sujet, une matière sur lesquels la connaissance de la règle pertinente manque de certitude.
إننا نزال نعيش فــي فتــرة تتصف بعــدم اليقين وانعدام إمكانية التنبؤ.
Nous vivons encore dans une période caractérisée par l'incertitude et l'imprévisibilité.
ورغم انتهاء الحرب الباردة يزال انعدام اليقين يخيم على آسيا.
Malgré la fin de la guerre froide, cependant, l'incertitude prévaut toujours en Asie.
وبالإضافة إلى ذلك تبقى جميع أوجه عدم اليقين المرتبطة بتقييم التعرض.
En outre, toute l'incertitude liée à l'évaluation de l'exposition demeure.
المرحلة الرابعة: الاستمرار حتى النهاية والتعامل مع عدم اليقين
Phase IV : maintenir le cap et faire face à l'incertitude
وثمة عدة طرق مختلفة للتعبير عن عدم اليقين:
Plusieurs éléments sont à prendre en compte s'agissant de formuler une incertitude :
ولا يزال عدم اليقين السياسي الذي يكتنف الانتخابات يؤجج عددا من الصراعات المحلية.
L'incertitude politique entourant les élections a continué d'alimenter un certain nombre de conflits locaux.
تحسين التقييم بتضييق نطاق أوجه عدم اليقين وبيان حدود النتائج؛
Amélioration de l'évaluation par réduction des facteurs d'incertitude et indication des limitations s'appliquant aux résultats;
إن عدم الاستقرار وانعدام اليقين على الساحة الدولية يضع السلام العالمي والتنمية أمام تحديات خطيرة.
Les facteurs d'instabilité et d'incertitude dans la situation internationale constituent de graves défis pour la paix et le développement du monde.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2976. المطابقة: 2976. الزمن المنقضي: 155 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo