التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اليوم" في الفرنسية

اقتراحات

إن أذربيجان اليوم في حالة حرب.
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
لقد عرضتم علينا اليوم وثائق جديدة.
Aujourd'hui, vous nous avez présenté de nouveaux documents.
والمعدات المستخدمة حتى اليوم غير مكلفة.
Le matériel utilisé jusqu'à ce jour est peu onéreux.
ذلك اليوم قادم وهو اليوم الذي أخشاه
Ce jour arrive et c'est ce jour que je redoute.
تواجه النساء المهاجرات اليوم مشكلات اجتماعية في مختلف مجالات المجتمع.
Aujourd'hui, les immigrantes se heurtent à des problèmes sociaux dans différents secteurs de la société.
وتتطلب هذه التعديلات اليوم نهجا ذا شقين.
Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.
ويوجد اليوم وعي متزايد بتغير المناخ.
La conscientisation sur les changements climatiques va aujourd'hui croissant.
وآخذ الكلمة اليوم لأعرض مشروعي قرارين.
Je prends la parole aujourd'hui pour présenter deux projets de résolution.
وهناك ضرورة اليوم لاتخاذ إجراء حتى أكثر حزما.
Aujourd'hui, Il est nécessaire de prendre des mesures encore plus énergiques.
فعلينا اليوم أن نضمن مستقبل أبنائنا.
Nous devons garantir aujourd'hui l'avenir des générations futures.
فاتفاق الضمانات الشاملة غير وافٍ اليوم بغرض تبديد الشكوك.
Or aujourd'hui l'Accord de garanties généralisées n'est pas suffisant pour dissiper les soupçons.
وهذه الضمانات تمثِّل اليوم معيار التحقق.
Elles représentent aujourd'hui la norme en matière de vérification.
نجتمع اليوم في فترة حافلة بالتحديات.
Nous nous réunissons aujourd'hui à une époque pleine de défis.
يواجه العالم اليوم أزمات عالمية متعددة.
Le monde est confronté aujourd'hui à de multiples crises mondiales.
واللجنة الخاصة قد اجتمعت اليوم لتجديد التزامها بهذا المسعى.
Aujourd'hui, le Comité spécial se réunit pour renouveler son attachement à cette mission.
يبدأ مؤتمر نزع السلاح اليوم آخر أسبوع من مداولاته برئاستي.
Aujourd'hui, la Conférence du désarmement commence la dernière semaine de délibérations sous ma présidence.
وهذا هو سبب الجمود الذي يعمّ المؤتمر اليوم.
Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui.
وحوارنا الوطني بشأن الهجرة يتواصل اليوم.
Notre débat national sur les migrations se poursuit aujourd'hui.
وسنبدأ بعد ذلك مناقشتنا بشأن موضوع اليوم المواضيعي.
Après quoi, nous entamerons le débat sur le sujet thématique prévu aujourd'hui.
86- حقوق الضحايا اليوم محفوظة ومؤمَّنة.
Aujourd'hui, les droits des victimes sont garantis et assurés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 142964. المطابقة: 142964. الزمن المنقضي: 289 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo