قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
وسوف تستفيد النساء الى جانب ذلك من التدريب الموجه في مجال تنظيم اسرة.
Les femmes bénéficieront en outre d'une formation ciblée à la planification familiale.
الى جانب ذلك، يتلقى افراد تدريبا خاصا بكل عملية.
En outre, les personnels reçoivent une formation spécifiquement axée sur chaque opération.
الى جانب ذلك، لديك مبعوثين من المجلس للقائهم
De plus, tu as des émissaires de l'Enclave à rencontrer.
الى جانب ذلك، زبائني يدفعون أكثر للبقاء مجهولين
De plus, mes clients paient cher pour rester anonymes.
إلى جانب ذلك, أنا دائما الخيار الأفضل
الى جانب ذلك، أنا أحب الأشياء المعلبة.
إلى جانب ذلك بالنسبة لشرطة نيو يورك
إلى جانب ذلك؛ كان عندك هذا الوقت تقريبا
إلى جانب ذلك، هذا المكان يدهشني
الى جانب ذلك، فإنه لا يعنيك
De plus, ce n'est pas de votre ressort.
الى جانب ذلك، كنت تعرف مسبقا أنا مهتم.
الى جانب ذلك هي الآن تدين لي
ويبدو إلى جانب ذلك أن تعيين الموظفين على المستوى الأعلى يتقدم ببطء.
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
الى جانب ذلك، يعرف الجميع أنه أفضل مع الكركند
De plus, le homard est meilleur avec du blanc.
الى جانب ذلك، أنا أحب المديح.
إلى جانب ذلك, مازالت لدي الكثير من المسائل لأعمل عليها
D'ailleurs, il me reste encore beaucoup de problèmes à travailler.
إلى جانب ذلك، (مارثا رودجرز امرأة من الغموض)
De plus, Martha Rodgers est la femme mystérieuse.
إلى جانب ذلك، مزرعتي تستحق نصف المبلغ
De plus, ma ferme ne vaut pas la moitié.
الى جانب ذلك، لقد لعبت مشاركتي الاخيرة هنا
En outre, j'ai joué ma dernière main ici.
لطالما أردت الوقوف إلى جانب ذلك الرجل