التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "انشطة انمائية" في الفرنسية

activités de développement
activités en faveur du développement
activité de développement
actions de développement
وجميع انشطة انمائية قائمة على هذا النهج.
Toutes les activités de développement ont été mises en place dans ce cadre.
ويعلق وفدي أهمية كبيرة على المناقشة المتعلقة بتمويل انشطة انمائية.
Ma délégation attache une grande importance aux discussions sur le financement des activités de développement.
واعتبر رؤساء الحكومات تمويل انشطة انمائية في ميدان الزراعة مسألة تستأهل اهتماما خاصا.
Les chefs de gouvernement ont estimé que le financement d'activités en faveur du développement axées sur l'agriculture devait faire l'objet d'une attention particulière.
وقد تم اتفاق على انشطة انمائية مع المجتمعات المحلية المستفيدة.
Le choix d'activités de développement a été fait en accord avec les communautés bénéficiaires.
دعم انشطة انمائية الريفية القائمة على المساعدة الذاتية
Appui aux activités de développement rural fondées sur l'effort collectif
وتشارك نيوزيلندا مشاركة نشطة في انشطة انمائية الدولية.
La Nouvelle-Zélande participe activement aux activités de développement international.
ومن خل ذلك، ستعزز الهياكل المجتمعية للسماح بمزيد من المشاركة في انشطة انمائية.
Grâce à des structures renforcées, les communautés seront mieux à même de participer aux activités de développement.
وجميع انشطة انمائية التي يقوم بها صندوق اغذية العالمي تنفذ وطنيا.
Toutes les activités de développement du PAM sont menées à bien selon de telles modalités.
وأدت المشاريع اجتماعية إلى زيادة مشاركة السكان المستهدفين، مثل النساء واطفال في انشطة انمائية.
Des projets sociaux visant les populations cibles que sont les femmes et les enfants ont accru leur participation aux activités de développement.
وسينتج عن هذا عملية إعادة تحويل كاملة على الصعيد إقليمي لجميع انشطة انمائية لمنظومة امم المتحدة.
Il faudrait de la sorte entièrement reconvertir à l'échelle régionale les activités de développement du système des Nations Unies.
وحظ وفدان مع القلق ما يتبدى من تمويل لعمليات استجابة لحات الطوارئ على حساب انشطة انمائية.
Deux délégations notent avec préoccupation la tendance au financement d'opérations de réaction d'urgence au détriment d'activités de développement.
وأدى هذا فــي بعض احيــان إلى تحديــد أولويــات تعود بالضرر على انشطة انمائية لمم المتحدة.
Cela a parfois donné lieu à l'établissement de priorités qui nuisaient aux activités de développement des Nations Unies.
اقتراح "عائد تنمية" لتحويل موارد من ادارة إلى انشطة انمائية؛
Proposer des "dividendes pour le développement" provenant d'un transfert de ressources de l'administration aux activités de développement;
ولذلك فإن من الضروري أن تؤخذ مصالح المرأة الريفية في اعتبار مع إدماجها في جميع انشطة انمائية.
Il est donc indispensable que les intérêts des femmes rurales soient pris en compte et intégrés dans toutes les activités de développement.
٨- تطوير التشريع الوطني الخاص بسمة اغذية، وإدراج اعتبارات التغذوية في انشطة انمائية ذات الصلة؛
Elaborer une législation nationale sur l'hygiène alimentaire et incorporer les aspects nutritionnels aux activités de développement pertinentes;
المصادر المحلية: لم يجر تفحص هذا الميدان تفحصا كافيا من أجل دعم انشطة انمائية.
Sources nationales : Ce domaine n'a pas été suffisamment exploré aux fins du financement d'activités de développement.
ورحب وفد ترحيبا خاصا بالتوافق المنسجم بين انشطة انمائية التي ينفذها برنامج امم المتحدة انمائي في المنطقة وبين برنامجه الثنائي.
Une délégations, en particulier, s'est félicitée de la complémentarité des activités de développement menées par le PNUD dans la région et de son programme bilatéral.
وأنشئت أيضا منتديات مجتمعية للمرأة ضمت ٦٠٠ ٣ مشاركة في نطاق عريض من انشطة انمائية.
Le PNUD a aussi créé des forums communautaires de femmes qui ont permis à 3600 femmes de participer à une large gamme d'activités de développement.
وبشكل عام، لم تستفد المرأة إ بالنزر اليسير من انشطة انمائية المتصلة بامن الغذائي.
D'une manière générale, elles n'ont guère bénéficié des activités de développement visant à accroître la sécurité alimentaire.
ويؤيد وفد أوكرانيا النهج الذي يقول بأن تقديم المساعدة ستحداث قدرات يجب أن يكون عنصرا أساسيا من عناصر انشطة انمائية.
La délégation ukrainienne soutient l'approche selon laquelle la fourniture d'une assistance à la mise en place de capacités doit être un élément essentiel des activités de développement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 485. المطابقة: 485. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo