التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بإطلاق سراح" في الفرنسية

libération
remise en liberté
mise en liberté
libérer
relâcher
soient libérés
elles libèrent
conditionnelle

اقتراحات

ونرحب بإطلاق سراح زعماء فانمي لافالا كخطوة إيجابية نحو المصالحة الوطنية.
Nous nous félicitons de la libération des dirigeants du Fanmi Lavalas, qui constitue un pas positif vers la réconciliation nationale.
إنهم يطالبون بإطلاق سراح 120 سجينا من المحتكرين في خلال الساعه القادمه
Ils demandent la libération de 120 prisonniers du cartel dans l'heure.
لكن هذا ليس بإطلاق سراح رئاسى من إستمارة سجين
Ce n'est pas un formulaire présidentiel de libération de prisonniers.
ومع ذلك، لم تأمر المحكمة بإطلاق سراح صاحب البلاغ.
La libération de l'auteur n'a toutefois pas été ordonnée.
وهو يبدأ بإطلاق سراح الرهينة الإسرائيلي العريف جلعاد شاليط ووضع حد لجميع الهجمات الإرهابية.
Il commence par la libération de l'otage israélien, le caporal Gilad Shalit, et la fin de toutes les attaques terroristes.
وناقش المقرر الخاص أيضا أهمية وضع تعريف الصارم لمفهوم الإرهاب ودرس تجديد أوامر الاحتجاز وعدم التقيد بأحكام المحكمة فيما يتعلق بإطلاق سراح المحتجزين.
Le Rapporteur spécial a souligné aussi qu'il importait de définir strictement la notion de terrorisme, et étudié la question de la reconduction des ordonnances de détention et du non-respect des décisions judiciaires de libération.
ومنذ صدور التقرير، طرأ تطور إيجابي تمثل في قيام حركة العدالة والمساواة بإطلاق سراح 60 سجينا من خلال وساطة لجنة الصليب الأحمر الدولية.
Depuis la publication du rapport, un événement positif est intervenu avec la libération par le Mouvement pour la justice et l'égalité de plus de 60 prisonniers grâce à la médiation du Comité international de la Croix-Rouge.
إن كوبا تطالب مرة أخرى بإطلاق سراح غيراردو هيرناندس ورامون لاباتيينو وفرناندو غونزاليس وأنطونيو غيريرو ورينيه غونزاليس على الفور.
Encore une fois, Cuba exige la libération immédiate de Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Fernando González, Antonio Guerrero et René González.
ونقوم، في ضوء الإنشاء المقبل للجنة تقصي الحقائق والمصالحة، بإطلاق سراح السجناء السياسيين، وفقا لتوصيات اتفاق أروشا.
Dans la perspective de la prochaine mise en place de la Commission Vérité et réconciliation, nous venons de procéder à la libération des prisonniers politiques, en conformité avec les recommandations de l'Accord d'Arusha.
وطالبوا بإطلاق سراح السجناء في مقاطعة واخاكا وإقالة حاكمها.
Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
وتعهدت جميع الجماعات المسلحة بإطلاق سراح الأطفال على سبيل الأولوية.
Tous les groupes armés se sont engagés à accorder la priorité à la libération des enfants.
وأفادت الحكومات ومصادر أخرى بإطلاق سراح 21 شخصاً.
Les gouvernements et les sources lui ont fait savoir que 21 personnes avaient été libérées.
وترحب الممثلة الخاصة أيضاً بإطلاق سراح مدافع كان قيد الاعتقال.
Elle se félicite également de la remise en liberté d'un défenseur qui avait été arrêté.
ومن ثم أمرت المحكمة بإطلاق سراح المتهم بكفالة.
Par la suite, le tribunal a ordonné la libération sous caution de l'accusé.
ويرحب الاتحاد الأوروبي بإطلاق سراح الزعماء السياسيين المسجونين عقب أحداث تشرين الأول/أكتوبر 2003.
L'Union européenne se félicite de ce que les dirigeants politiques incarcérés suite aux événements d'octobre 2003 aient été remis en liberté.
ونطالب حزب الله بالتبكير بإطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين المختطفين.
Nous appelons le Hezbollah à relâcher sans tarder les soldats israéliens enlevés.
سوف أدعك تعلمين كيف سنقوم بإطلاق سراح الرهائن
Je vous ferai savoir comment nous allons relâcher les otages.
وأمر الرئيس أيضا بإطلاق سراح المسجونين الذين كان اعتقالهم مخالفا للإجراءات القانونية.
Le Président a également ordonné la remise en liberté de tous les détenus dont la détention était contraire à la procédure légale.
وقد خرجت بإطلاق سراح مشروط والطبيب يُقتل.
Vous sortez en conditionnelle, le véto se fait assassiner.
مجموعة أيلول الأسود تطالب بإطلاق سراح أكثر من 230 سجين
Le groupe "Septembre noir" exigela libération de plus de 230 prisonniers
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 521. المطابقة: 521. الزمن المنقضي: 168 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo