التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "باسرع ما يمكن" في الفرنسية

بحث باسرع ما يمكن في: تعريف مرادفات
والحكومة عازمة علــى الشــروع فيــه بأســرع ما يمكــن.
Le Gouvernement est résolu à le mettre en place dès que possible.
ومن الضروري نشر البعثة بأسرع ما يمكن.
Il importe que la Mission soit déployée dès que possible.
ينص أولها على أن تترجم بأسرع ما يمكن جميع الوثائق المتاحة حاليا بانكليزية.
La première consisterait à traduire aussi rapidement que possible dans les autres langues la documentation actuellement disponible.
وسيدمجون بأسرع ما يمكن في هيكل الإدارة المدنية المؤقتة.
Les agents seront intégrés dans l'administration civile intérimaire aussi rapidement que possible.
ونحن نحاول الحصول على الموافقة بأسرع ما يمكن.
Nous nous efforçons d'obtenir cette autorisation le plus tôt possible.
ولذلك ندعو إسرائيل إلى سحب قواتها بأسرع ما يمكن.
C'est pourquoi nous demandons à Israël de retirer ses forces le plus tôt possible.
2- تُعيِّنُ سُلطَةُ التعيين المُحكَّمَ الوحيدَ بأسرع ما يمكن.
L'autorité de nomination nomme l'arbitre unique aussi rapidement que possible.
وإنني أحث الأعضاء على تقديم مشاريع القرارات بأسرع ما يمكن.
J'invite instamment les membres à présenter dès que possible leurs projets de résolution.
وأُوصيت الدول بقوة بأن تعدّل تشريعاتها الوطنية بأسرع ما يمكن لتجريم المخالفات المشمولة بالبروتوكول.
Il a été fortement recommandé que les États modifient dès que possible leur législation nationale afin d'établir les infractions pénales visées par le Protocole.
وسينشأ هيكل الأمانة الداعم بأسرع ما يمكن.
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
ونحث امين العام على تنفيذ تلك اقتراحات بأسرع ما يمكن.
Nous encourageons le Secrétaire général à mettre en vigueur ces propositions aussi rapidement que possible.
وينبغي لذلك استعراض هذه السياسة بأسرع ما يمكن واستعادة الوضع المستقل لمراكز اعم.
Cette politique devrait donc être réexaminée dès que possible et les centres d'information devraient retrouver leur statut indépendant.
ونحن نتطلع إلى رؤية نفاذها وعالميتها بأسرع ما يمكن.
Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.
وينبغي الوفاء بهذه الالتزامات بأسرع ما يمكن وعلى نحو مطرد.
Ces promesses doivent être tenues aussi rapidement que possible et de manière constante.
لذلك يجب إجراء مسح شامل بأسرع ما يمكن.
C'est pourquoi, il faudrait procéder le plus tôt possible à une étude détaillée.
وتستهدف عملية الإصلاح بكاملها وضع طالبي العمالة بالوظائف المتاحة بأسرع ما يمكن.
Le but de l'ensemble des réformes consiste à placer dès que possible les demandeurs d'emploi dans les postes disponibles.
علينا أن نَحلّق بك بأسرع ما يمكن
On va vous faire décoller dès que possible.
فقط يَطْلبُ مِنْ الأسد إعادتني بأسرع ما يمكن.
Demande à Léo de me ramener dès que possible.
لنُخرج هذه الحافلات من هنا بأسرع ما يمكن
Faisons partir ces bus d'ici dès que possible.
ينبغي أن تُدفن الموتى بأسرع ما يُمكن.
Chez les Juifs, il faut enterrer les morts aussi rapidement que possible.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3344. المطابقة: 3344. الزمن المنقضي: 132 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo