التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالأنشطة" في الفرنسية

activité
aux activités
tâches
travaux
manifestations
menées

اقتراحات

يتخذون المبادرات ويقومون بالأنشطة التي تلهم الآخرين؛
Montrent des initiatives et une activité qui inspire les autres personnes âgées;
مشاركة المرأة في المناطق الريفية بالأنشطة الاقتصادية وتقسيم العمل
Participation des femmes rurales à l'activité économique et division du travail
ويهتم المركز بالأنشطة السالفة الذكر ضمن اختصاصاته الأخرى.
Le Centre participe aux activités susmentionnées, ainsi qu'à d'autres relevant de son mandat.
وتتعلق ملاحظتي الثالثة بالأنشطة الحدودية مثار اهتمام مجلس الأمن.
La troisième remarque a trait aux activités frontalières qui intéressent le Conseil de sécurité.
إزكاء الوعي بالأنشطة الناجحة في مجال الإدارة السليمة بيئياً؛
Sensibiliser les intéressés aux activités couronnées de succès en matière de gestion écologiquement rationnelle;
تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
L'Assemblée générale prend note des documents ci-après relatifs aux activités opérationnelles de développement :
هذا المبلغ خاص بالأنشطة في منطقة الجنوب الأفريقي.
2 Ce montant correspond aux activités de la région de l'Afrique australe.
وعلاوة على ذلك سيكون مسؤولا عن سجل بالأمور المتصلة بالأنشطة القضائية للمحكمة.
Elle sera aussi chargée du fichier des questions relatives aux activités judiciaires de la Cour.
وإضافة إلى ذلك، سيتم شمل بوروندي وكينيا بالأنشطة الإقليمية والأقاليمية.
En outre, le Burundi et le Kenya pourront participer aux activités régionales et interrégionales.
مواصلة الالتزام بالأنشطة المصممة حسب الطلب ووفقاً لاحتياجات المستفيدين.
Des activités qui restent déterminées par la demande et adaptées aux conditions particulières des bénéficiaires.
ونددت كذلك بالأنشطة الهدامة للمنظمة في بوليفيا.
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
الإحاطة علما بالأنشطة المعتمدة للفترة 2008-2009 وتقديم أي مقترحات بشأنها
Prenant note des activités approuvées pour la période 2008-2009 et en formulant des suggestions à leur sujet
202- قامت لجنة حقوق الإنسان بالأنشطة التالية:
Les activités réalisées par la Commission nationale des droits de l'homme sont décrites ci-après.
الإخطار الآلي بالأنشطة الدائرة في القضية عن طريق البريد الإلكتروني
La notification automatique, par courrier électronique, de toute activité ayant trait à une affaire;
(و) اختيار الخبراء للقيام بالأنشطة العلمية للمنبر؛
f) Sélectionner les experts chargés de conduire les activités scientifiques de la plate-forme;
وكثيراً ما ارتبط الموقع الجغرافي بالأنشطة في قطاع النقل.
La situation géographique est souvent liée à des activités dans le secteur des transports.
مقدرة فعلية على القيام بالأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام
Aptitude effective à mener à bien des activités d'information du Bureau du Procureur
وفي الأثناء تضطلع الإدارة بالأنشطة التالية:
Par ailleurs, l'Administration a mené les activités suivantes :
فيما يتعلق بالتعاون الدولي، قامت الجزائر بالأنشطة التالية:
Au titre de la coopération internationale, l'Algérie a mené les actions suivantes :
البقاء في الموقع نفسه والقيام بالأنشطة نفسها تجعلك هدفاً سهلاً.
Rester au même poste ou dans les mêmes activités fait de vous une cible facile.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3221. المطابقة: 3221. الزمن المنقضي: 124 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo