التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالإحتيال" في الفرنسية

frauduleusement
fraude
pour escroquerie
ج - اختلاس المواد النووية أو الحصول عليها بالاحتيال؛
c) Détourner des matières nucléaires ou en obtenir frauduleusement;
للإجابة على إتهامات، بالإحتيال" "المؤامرة، والقتل
Pour répondre aux accusations de fraude, conspiration et meurtre.
وهو مطلوب لدى سلطات جنوب أفريقيا لاتهامه بالاحتيال والسرقة.
Il est recherché par les autorités sud-africaines pour fraude et pour vol.
الموضوع: اتهام صاحب البلاغ بالاحتيال واختلاس أموال
Objet: Mise en accusation de l'auteur pour escroquerie et détournement de fonds
وعليه، فقد قام بالاحتيال واستحوذ على ممتلكات الدولة بطريقة غير مشروعة.
Il a donc commis une fraude et a illégalement acquis des biens publics.
جيم - التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فيما يتعلق بالاحتيال التجاري والاقتصادي
C. Collaboration avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en matière de fraude économique et commerciale
كما أُخضع لتدبير بمنع دخوله إلى الأراضي اللبنانية لقيامه بالاحتيال واستعمال وثائق مزورة.
Il a également été assujetti à une mesure d'interdiction d'entrée sur le territoire sur la base de fraude et d'utilisation de documents frauduleux.
وقد قُبض على السيدة مصباح في 19 كانون الأول/ديسمبر 1999 بعد أن اتهمها بالاحتيال أحد زبائنها وأودعت في الاحتجاز.
Mme Mesbah a été arrêtée le 19 décembre 1999 après avoir été accusée de fraude par l'un de ses clients et placée en détention.
وأطلع المجلس على تقارير عن أعمال عنف واضطرابات في جميع أنحاء البلد خلال الانتخابات، أعقبت مزاعم بالاحتيال والتهديد بالانسحاب من جانب المرشحين الرئيسيين.
Il a parlé des violences et des troubles qui se seraient produits dans l'ensemble du pays pendant les élections, après que les principaux candidats aient fait état de fraude et menacé de se retirer.
وفضلا عن ذلك، أصدرت في عام 2005 سياسة شاملة بشأن الوعي بالاحتيال ومنعه تنطبق على جميع موظفي اليونيدو.
De plus, une vaste politique de sensibilisation et de prévention en matière de fraude applicable à l'ensemble de son personnel a été lancée en 2005.
ولا تشكّل هذه المواد أساسا كافيا وتمثيليا يمكن للدراسة المتعلقة بالاحتيال والاحتيال في الهوية أن تعتمد عليه حصرا.
Ces données ne constituent pas une base suffisante et représentative sur laquelle l'étude sur la fraude et l'usurpation d'identité pourrait se fonder exclusivement.
وفي الكثير من الأحيان، لا تخضع الجمعيات الخيرية للفحص الرسمي إلا عندما تثار حولها اتهامات بالاحتيال أو الاختلاس.
Dans de nombreux cas, les organismes de bienfaisance ne sont soumis à un contrôle officiel que lorsqu'ils font l'objet d'accusation de fraude ou de détournement de fonds.
8- وقُبيل نهاية عام 2012، استُدعي السيد جامع للمثول أمام المحكمة مرة أخرى بتهم أخرى تتعلق بالاحتيال.
Vers la fin de 2012, M. Jama a été cité à comparaître pour répondre d'autres accusations de fraude.
وهم لا يضطلعون بمهام تتناسب ووضعهم هذا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري.
À ce titre, ils assument, en matière de fraude commerciale, une importance disproportionnée.
محامٍ؛ مساعد المدعي العام للدولة؛ مدَّعٍ عام؛ خبرة في القضايا المتعلقة بالاحتيال والفساد.
Avocat; Procureur adjoint; Procureur; Compétence en affaires de fraude et de corruption
لكن لا أملكُ أي شيء يربطه بالإحتيال
Mais je n'ai rien le reliant à la fraude.
قام بجمع ربع مليون دولار بالإحتيال في الأسابيع الثلاثة الماضية
Il a accumulé 250000 $ de fraude en 3 semaines.
"مرحباً يا عزيزتي، أترغبين بالإحتيال"
"Eh, bébé, ça te dit de pincer ?"
"حضورك هنا إلى"زيــلاري يجبرني على بالإحتيال
Votre présence ici, à Želary me force à commettre une fraude.
كل هذا قبل أن يصبح مشتبها بالإحتيال على المواطنة
Toutes avant d'être suspecté de fraude à la citoyenneté.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 320. المطابقة: 320. الزمن المنقضي: 138 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo