التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالانتكاسات" في الفرنسية

revers
ولقد ذكّرنا الأمين العام بالانتكاسات العديدة للسلم والأمن الدوليين في العام المنصرم.
Le Secrétaire général a rappelé que la paix et la sécurité internationales avaient subi de nombreux revers l'année dernière.
وهي معا تعطي صورة مختلطة للتقدم مصحوبا بالانتكاسات.
Ensemble, ces rapports offrent un tableau contrasté des progrès accomplis qui ont été accompagnés de revers.
وبذا أصبحت بعض البلدان النامية شديدة التأثّر بالتقلّب الشديد لأسعار المعادن مقارنةً بالمصنوعات، إلى جانب تأثّرها الشديد بالانتكاسات المطوّلة لأسعار المعادن.
Cela a rendu certains pays en développement vulnérables à une forte instabilité des cours des minerais comparés à ceux des produits manufacturés et à de longues périodes d'effondrement des prix des minerais.
إذ تحتاج هذه البلدان إلى دعم متواصل من أجل التغلب على أوجه القصور الهيكلية المتعلقة بالبنى الأساسية، وبالقدرات البشرية، وبمدى التأثر بالانتكاسات الاقتصادية، وبالقيود المحدقة بالقدرات المؤسسية، ومن أجل ضمان التنمية المستدامة.
Ces pays ont besoin, pour assurer leur développement durable, d'être systématiquement aidés pour surmonter leurs insuffisances structurelles en matière d'infrastructure, de capacités humaines, de vulnérabilité aux ralentissements économiques et de capacités institutionnelles.
وقلما يُذكر النجاح في عالمنا، بالطبع، مقارنة بالانتكاسات التي نصادفها.
Bien entendu, le succès dans le monde réel est souvent moins bien retenu dans les mémoires que certains de nos échecs.
23 - وقد ثبت تاريخيا أنه في العديد من الحالات، تجعل أنماط العمل هذه النساء أكثر عرضة من غيرهن للتأثر بالانتكاسات الاقتصادية.
Ces emplois précaires font très souvent des femmes les premières victimes d'une crise économique.

نتائج أخرى

كان هذا العام عاما اختلطت فيه نجاحات المجتمع الدولــي بانتكاساته فــي ميــدان نــزع السح وعدم انتشار وامن الدولي.
Cette année, la communauté internationale a enregistré des réussites mais aussi des échecs dans le domaine du désarmement, de la non-prolifération et de la sécurité internationale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7. المطابقة: 6. الزمن المنقضي: 137 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo