التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالتقدم المحرز في تنفيذ" في الفرنسية

6-1- إبلاغ المجلس التنفيذي بانتظام بالتقدم المحرز في تنفيذ الإجراءات الرئيسية
6.1 Informer régulièrement le Conseil administratif des progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures principales
وتسلِّم كرواتيا بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
La Croatie prend acte des progrès effectués dans la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques.
ورحب أعضاء المجلس بالتقدم المحرز في تنفيذ القرار 1244.
Les membres du Conseil se sont félicités des progrès accomplis dans l'application de la résolution 1244.
ويرحب مشروع القرار بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل.
Le projet de résolution se félicite des progrès accomplis dans l'application du plan d'action.
1- تنوِّه بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات؛
وأقرت كذلك بالتقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل بشأن نقل التكنولوجيا.
Il a aussi pris acte des progrès accomplis dans l'exécution du programme à long terme concernant les transferts de technologies.
20 - وترحب اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز في تنفيذ الترتيبات الانتقالية للمحكمة.
Le Comité consultatif se félicite des progrès accomplis dans l'application des dispositions concernant le transfert des responsabilités entre les Tribunaux.
خامسا - المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ ورصد آلية إعداد التقارير
V. Information sur les progrès accomplis dans la mise en place d'un mécanisme de surveillance
وإذْ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ مقترحات المشاريع المعتمدة بموجب الخطة الاستراتيجية،
Se félicitant des progrès faits dans la mise en œuvre des propositions de projets approuvées au titre du Plan stratégique,
وأُعرب عن الترحيب بالتقدم المحرز في تنفيذ نظامي الجزاءات في أنغولا وسيراليون.
Ils se sont par ailleurs félicités des progrès réalisés dans l'application des régimes de sanctions en Angola et en Sierra Leone.
وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السم،
Se félicitant des progrès accomplis en ce qui concerne l'application de l'Accord de paix,
4 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ التكليفات المتصلة ببناء المرفق؛
Se félicite des progrès accomplis dans l'exécution des décisions relatives à la construction du bâtiment ;
ونعرب عن ترحيبنا بالتقدم المحرز في تنفيذ عملية السلام في بوغانفيل.
Nous nous félicitons des progrès enregistrés dans l'application du processus de paix à Bougainville.
وسيتولى المقر إبلاغ الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ المشاريع الكبرى على أساس سنوي؛
Le Siège sera chargé d'informer chaque année les États Membres du déroulement des grands projets;
وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
Elles se sont déclarées favorables à la démarche de l'Équipe spéciale mondiale et salué les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations.
ويجدر التنويه كذلك بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج تعويضات ضحايا الحرب.
La mise en œuvre du programme de réparations pour les victimes de guerre a bien avancé.
وقد أنجز تقرير الاستعراض لتقديمه لمجلس الوزراء لإبلاغه بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
Le rapport de l'examen a été soumis au Cabinet pour informer ses membres des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention.
وتمثل التقارير الدورية المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ الخطة أحد السبل الكفيلة بإتاحة الرصد.
Les rapports périodiques sur l'état d'avancement des plans sont un des moyens de surveillance.
لقد أُحطنا علما بالتقدم المحرز في تنفيذ البرنامجين وبالقيود على ذلك التنفيذ.
Nous avons noté les progrès réalisés ainsi que les restrictions imposées dans l'application des deux programmes.
وستواصل البعثة إحاطة اللجنة بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصية.
Le Comité sera informé des progrès accomplis.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 314. المطابقة: 314. الزمن المنقضي: 482 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo