التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالحادث" في الفرنسية

incident
accident
cet incident
تعلمين, تتذكرين تلك الطفلة التي كانت بالحادث
Tu te souviens de cet accident.
واعتقلت الشرطة الحكومية أربعة أشخاص فيما يتصل بالحادث.
Les forces de police gouvernementales ont arrêté quatre personnes dans le cadre de cet incident.
واعتقلت ستة عناصر من الشبان اليمينيين النشطين لهم عقه بالحادث.
À la suite de cet incident, six jeunes militants de droite ont été arrêtés.
وحرصاً على تقديم صورة كاملة، استعرضت اللجنة بعض الوقائع المتصلة بالحادث المذكور.
Dans un souci d'exhaustivité, la Commission a dû examiner certains faits se rapportant à cet incident.
وألقي القبض على شخصين يشتبه بأن لهما عقه بالحادث.
Deux suspects ont été arrêtés à propos de cet incident.
٢ - قامت السلطات العراقية المختصة بإبغ بعثة اليونيكوم بالحادث وقدمت لها احتجاجا عليه.
Les autorités compétentes iraquiennes ont notifié cet incident à la MONUIK et élevé une protestation à ce sujet.
وأحيلت الظروف التي تحيط بالحادث كيما تنظر فيها لجنة مجلس امن المنشأة عم بالقرار ٧٢٤)١٩٩١(.
Les circonstances relatives à cet incident ont été communiquées, pour examen, au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 724 (1991).
وأفاد الحرس الوطني أنه سمع الطلقات ولكنه نفى أن تكون له عقه بالحادث.
La Garde nationale a indiqué avoir entendu des tirs mais a nié avoir été impliquée dans cet incident.
ورأى الإبراهيمي من الضروري، في جملة أمور، وضع إجراء منفصل ومستقل للمراجعة والمساءلة بغرض استعراض مسؤوليات الأشخاص الرئيسيين والمكاتب الرئيسية المتعلقة بالحادث.
Entre autres choses, Brahimi a estimé qu'il fallait une vérification séparée et indépendante et une procédure de responsabilisation pour examiner les responsabilités des individus et des bureaux clefs associés à cet incident.
ويدعى كذلك أن 11 من البالغين وأربعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 5 و10 سنوات قد اختفوا في ظروف ترتبط بالحادث.
En outre, 11 adultes et 4 enfants âgés de 5 à 10 ans auraient disparu à la suite de cet incident.
وأحيطت الشرطة ووزارة الداخلية الصربية علما بالحادث.
La police et le Ministère serbe de l'intérieur ont été informés de l'incident.
عزمنا على إعادته للمنزل حينما سمعنا بالحادث
On allait le renvoyer chez lui quand on a appris l'accident.
قالت أني تخطيت إشارة حمراء مما تسبب بالحادث
disant que j'ai dépassé un feu rouge causant l'accident.
وقد أُجري التحقيق في نيسان/أبريل 2004 عندما أصبحت المعلومات المتعلقة بالحادث متاحة.
L'enquête a été menée en avril 2004 lorsque des informations sur l'incident sont devenues disponibles.
كما أخبرت النيابة المركز بأن دائرة الأمن والاستخبارات ستخطر بالحادث.
Le parquet a aussi indiqué au Centre que l'incident serait signalé au Service de la sécurité et du renseignement.
وقد أبلغ الضحايا الشرطة الوطنية بالحادث ولا تزال التحقيقات جارية.
Les victimes ont porté plainte à la Police nationale et des enquêtes sont en cours.
وفيما يلي التسلسل الزمني للوقائع المتعلقة بالحادث المذكور أعه:
La chronologie des faits concernant l'incident susmentionné est la suivante :
وفيما يلي الحقائق المتعلقة بالحادث الذي وقع في ماليانا:
S'agissant de l'incident survenu à Maliana, les faits sont les suivants :
وقد أخطرت الشرطة بالحادث وأُجري تحقيق شرعي.
La police a été informée de l'incident et a lancé une enquête.
فأنكر نائب الحاكم أية معرفة بالحادث ودعا الممثل الخاص إلى تقديم معلومات.
Le Gouverneur adjoint a nié avoir eu connaissance de l'incident et a invité le Représentant spécial à lui communiquer des renseignements.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 307. المطابقة: 307. الزمن المنقضي: 132 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo