التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالنسبة الي زيمبابوي" في الفرنسية

بحث بالنسبة الي زيمبابوي في: تعريف مرادفات
zimbabwéen

نتائج أخرى

وبدأت جولة ثانية من زيارات المراجعة بذهاب فريق إلى زيمبابوي في أيار/مايو.
Un second cycle de visites d'examen a commencé, avec la visite d'une équipe au Zimbabwe en mai.
عندما وصلت أول مرة الى زيمبابوي الجميلة كان صعباً فهم أن 35 بالمائة من سكانها مصابون بمرض الإيدز
Quand je suis arrivée la première fois dans ce magnifique Zimbabwe, il était difficile de saisir que 35 % de la population était séropositive.
لقد ألبستها هذا الرداء المشعر اللطيف والحلق الذي أعطته لها صديقتها... التي ذهبت إلى زيمبابوي
Je lui avais fait mettre ce joli pull en poils... et les boucles d'oreille qu'une copine lui avait ramenées du Zimbabwe.
وأخيرا، أعرب عن قلقه إزاء التقارير التي تفيد بأن إلغاء زيارة المقرر الخاص المعني بالتعذيب المقررة إلى زيمبابوي قد تم بناء على طلب الحكومة.
Enfin, M. Quinlan se dit préoccupé par les allégations selon lesquelles la visite du Rapporteur spécial sur la torture prévue au Zimbabwe aurait été annulée à la demande du gouvernement de ce pays.
والحلق الذي أعطته لها صديقتها... التي ذهبت إلى زيمبابوي كان يبدو أن الولد يظن أن هذه مواعدة
J'ignore ce que le petit s'imaginait.
وتكاليف كلا البديلين واحدة بالنسبة الى المنظمة.
Le coût des deux variantes est le même pour l'Organisation.
يجب معرفة الأوضاع والمتطلبات المختلفة بالنسبة إلى الرجل والمرأة
Il conviendrait de rechercher les différences de conditions et d'exigences entre les hommes et les femmes;
نسبة إلى عدد الأسر المسجلة في القوائم
En pourcentages par rapport au nombre de familles inscrites sur les listes
انعدام الحماية والظلم القانوني بالنسبة إلى معظم النساء.
Manque de protection et de justice des lois envers la plupart des femmes;
فوائد التقشف بالنسبة إلى موظفـي مشاريع الشركاء المنفذين للمفوضية
Prestations au personnel des partenaires d'exécution du HCR en cas de compression des effectifs
ولأسباب موضوعية، لمسائل التعاون الاقتصادي أهمية خاصة بالنسبة إلى تركمانستان.
Pour des raisons objectives, les questions de coopération économique sont d'une importance particulière pour le Turkménistan.
ويثني المجلس على الوثائق التفصيلية عن الجنسانية بالنسبة إلى الجامعات.
Le Conseil se félicite des informations détaillées présentées sur la situation des femmes dans les universités.
والأهداف بالنسبة إلى وزارة العمل واضحة للغاية وهي:
Pour le Ministère de l'emploi, les buts sont très clairs :
العواقب بالنسبة إلى المتهمين بارتكاب تلك الجرائم
Conséquences pour les personnes accusées d'avoir commis des violences sexuelles
اتفاقية حماية الأفراد بالنسبة إلى المعالجة الآلية للبيانات الشخصية
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel
والمجالات الرئيسية بالنسبة إلى البلدان النامية هي معايير المنتجات وقطاع الخدمات المحلي.
Les normes relatives aux produits et les services intérieurs constituent des domaines clefs pour la plupart des pays en développement.
وتستمر الاختلافات بشأن المعايير بالنسبة إلى مختلف الصناديق.
Des différences persistent au sujet des critères retenus pour la définition des diverses catégories.
وتنفيذ القرار 1325 هدف رئيسي بالنسبة إلى الحكومة الإسبانية.
L'application de la résolution 1325 revêt une très grande importance pour le Gouvernement espagnol.
أولويات المستقبل بالنسبة إلى المزارعين: التوصيات
Mesures prioritaires à envisager pour venir en aide aux agriculteurs : recommandations
والحالة أسوأ بالنسبة إلى البلدان غير الساحلية.
La situation est encore pire pour les pays en développement sans littoral.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14070. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 210 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo