التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بايرلندا" في الفرنسية

Irlande
Dublin
Belfast
2002 عينت قاضية في محكمة الدائرة بأيرلندا
2002 Juge à la Cour de circuit d'Irlande
ولكن المحكمة العليا بآيرلندا أشارت إلى أن اتفاق الجمعة الحزينة لم يُدمَج في القانون الآيرلندي ولم يهدف إلى منح حقوق محددة للأفراد.
Mais la Cour suprême d'Irlande a noté que l'Accord du vendredi saint n'avait pas été incorporé dans le droit irlandais et ne visait pas à conférer des droits spécifiques aux particuliers.
ويبيّن البرنامج الحكومي الحالي بوضوح السياسة الرامية إلى النهوض بأيرلندا جديدة قائمة على الإنصاف والمساواة.
Le programme actuel du Gouvernement indiquait clairement que sa politique avait pour objectif de forger une nouvelle Irlande, fondée sur l'équité et l'égalité.
7- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، كان المقرر الخاص متحدثاً رئيسياً في المؤتمر الدولي الثامن لتقييم الأثر على الصحة الذي عقد في دبلن بآيرلندا.
En octobre 2007, le Rapporteur spécial a été l'un des principaux intervenants à la huitième Conférence internationale sur l'évaluation d'impact sur la santé, tenue à Dublin, Irlande.
وإذ تشير إلى اتفاقية الذخائر العنقودية، المبرمة في دبلن بآيرلندا في 30 أيار/مايو 2008، وإلى ضرورة دعم خطوات مرحلية نحو تحقيق أهدافها،
Prenant acte de la Convention sur les armes à sous-munitions, faite à Dublin (Irlande) le 30 mai 2008 et de la nécessité de promouvoir des mesures intermédiaires en vue de contribuer à la réalisation de ses objectifs,
وخلال منتدى المجتمع المدني التابع للمنظمات غير الحكومية الذي عقد قبل الدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، قدم أحد الأعضاء أفضل ممارسة فيما يتعلق بالإسكان الاجتماعي في كورك بأيرلندا.
Lors du forum de la société civile des ONG qui précédait la quarante-septième session de la Commission du développement social, un membre de la Congrégation a présenté une pratique optimale sur le logement social à Cork (Irlande).
(أ) روبرت هاميل، الذي يُدّعى أنه قتل بتاريخ 27 نيسان/أبريل 1998 في بورتاداون، بإيرلندا الشمالية، بعد أن هاجمته مجموعة من الموالين للدولة.
a) Robert Hamill, qui aurait été tué le 27 avril 1998 à Portadown (Irlande du Nord) après avoir été agressé par un groupe de loyalistes.
ووضعت الأحكام التشريعية المقابلة للجزء الأول من قانون التوظيف لسنة 2002 (الإجازات والأجور القانونية، الأمومة والأبوة والتبني) في وزارة التجارة والصناعة بأيرلندا الشمالية.
En Irlande du Nord, des dispositions législatives correspondant essentiellement à la première partie de la loi de 2002 relative à l'emploi (congé et prestation obligatoire, maternité, paternité et adoption) ont été adoptées.
143- واتخذت إدارة المشاريع والتجارة والاستثمار بأيرلندا الشمالية مبادرة إرشادية محددة وتهدف إلى تشجيع مشاركة المرأة في الهيئات العامة غير الوزارية، في كانون الثاني/يناير 2002.
Le Département d'Irlande du Nord pour l'entreprise, le commerce et l'investissement a lancé en janvier 2002 une initiative ciblée pour encourager la participation des femmes aux organismes publics non ministériels.
3- لا يمس هذا البروتوكول بما لأطراف اتفاقية الذخائر العنقودية، المعقودة في دبلن، بآيرلندا، في 30 أيار/مايو 2008، من حقوق وبما عليها من التزامات بموجب تلك الاتفاقية.
Le présent Protocole n'a d'effets sur aucun des droits et obligations que les États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions, faite à Dublin (Irlande) le 30 mai 2008, ont en vertu de cet instrument.
وسيقدم أيضا تقرير حلقة عمل امم المتحدة بشأن التكنولوجيا واسرة، التي عقدت في دبلن بأيرلندا في الفترة من ٦ إلى ١٠ تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٨، إلى نفس الدورة.
Le rapport de l'Atelier des Nations Unies sur l'impact des technologies sur la famille, tenu à Dublin (Irlande) du 6 au 10 octobre 1998, sera présenté à la même session.
فإضافة إلى لجنة حقوق الإنسان بأيرلندا الشمالية، يوجد الآن مفوض للأطفال والشباب في أيرلندا الشمالية له صلاحية واسعة وسلطات كبيرة ليكفل حماية مصالح الأطفال.
En plus de la Commission des droits de l'homme de l'Irlande du Nord, il existe désormais un commissaire chargé des enfants et des jeunes pour l'Irlande du Nord, qui dispose de vastes pouvoirs et prérogatives pour protéger les intérêts des enfants.
12- في المملكة المتحدة لجنتان وطنيتان لحقوق الإنسان، هما: لجنة المساواة وحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان بآيرلندا الشمالية.
Il existe au Royaume-Uni deux commissions nationales indépendantes des droits de l'homme, à savoir la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme et la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord.
وقدم المنتدى توصياته في 31 آذار/مارس 2008 إلى لجنة حقوق الإنسان بآيرلندا الشمالية التي قدمت مشورتها إلى الحكومة في أول كانون الأول/ديسمبر 2008، واضعة تقرير المنتدى في اعتبارها.
Le 31 mars 2008, elle a présenté des recommandations à la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord qui, après avoir examiné le rapport du Forum, a soumis son avis au Gouvernement le 10 décembre 2008.
فعلى سبيل المثال، توجد في مكان عام في بلفاست، بآيرلندا الشمالية، لوحة جدارية عامة تتضمن صوراً للسيد عدنان والآنسة شلبي وإحصاءات إجمالية عن تعرض الفلسطينيين للسجن.
Ainsi, dans un espace public de Belfast (Irlande du Nord), une grande peinture murale représente M. Adnan et Mme Shalabi, accompagnés de statistiques sur les détenus palestiniens.
وأخيراً، نظمت في مدينة كورك بآيرلندا في أيار/ مايو 2012 حلقة عمل لتدريب المدربين على المجموعات الدراسية من الرابعة إلى الثامنة، وخلصت حلقة العمل إلى زيادة عدد الخبراء في مجتمعات الموانئ المحلية.
Enfin, l'atelier de formation de formateurs aux modules quatre à huit s'est tenu à Cork (Irlande) en mai 2012 et a permis d'accroître le nombre d'experts dans les communautés portuaires locales.
وكجزء من عملية إعادة الهيكلة، أعلنت الشركة في كانون أول/ديسمبر ٧٩٩١ أنها ستغلق مصنعاً في كلونيل بآيرلندا كانت قد افتتحته في عام ٥٩٩١، مما ينطوي على تسريح ٠٠٤ ١ موظف وسداد منحة بمبلغ ٨,٥١ مليون دور كانت قد حصلت عليها من السلطات ايرلندية.
Dans le cadre de sa restructuration, Seagate a annoncé en décembre 1997 qu'elle fermerait une usine qu'elle avait ouverte à Clomnel (Irlande) en 1995, licencierait 1400 salariés et rembourserait 15,8 millions de dollars de subventions aux autorités irlandaises.
وعينته حكومتا المملكة المتحدة وجمهورية ايرلندا في عام ١٩٩٢ رئيسا لمجموعة اثنين في المحادثات المتعلقة بايرلندا الشمالية.
En 1992, nommé Président de la deuxième série d'entretiens sur l'Irlande du Nord par les Gouvernements britannique et irlandais.
٩٣- وأعلن فيما يتعلق بايرلندا الشمالية، أن الحكومة تعهدت بأن تكفل بالكامل تكافؤ الفرص والقضاء على جميع أشكال التمييز.
Pour ce qui est de l'Irlande du Nord, le gouvernement s'est engagé à assurer pleinement l'égalité des chances et l'élimination de toute forme de discrimination.
وفي شانون بايرلندا، يقوم أحد كبار الموظفين الجمركيين العاملين داخل المنطقة بإسداء المشورة للشركات الوافدة اليها حديثاً بشأن المسائل اجرائية وادارية.
A Shannon, en Irlande, un haut fonctionnaire des douanes, établi à l'intérieur de la zone, conseille les entreprises sur les formalités et les questions administratives.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 76. المطابقة: 76. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo