التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ببيان" في الفرنسية

a fait une déclaration prend la parole a pris la parole intervient a prononcé une allocution
communiqué
intervention
la déclaration faite par
discours
a fait un exposé
déclarations expliquent
nom
explique
S.E

اقتراحات

وأدلت رئيسة برلمان جورجيا السيدة نينو بورجانادزي ببيان.
La Présidente du Parlement géorgien, Mme Nino Burjanadze, a fait une déclaration.
وأدلت رئيسة اللجنة ببيان أمام المؤتمر.
La Présidente du Comité a fait une déclaration au cours de la Conférence.
وأدلى ممثل غابون ببيان باسم الاتحاد الأفريقي.
Au nom de l'Union africaine, le représentant du Gabon prend la parole.
٩٠٨- وأدلى ممثل هولندا ببيان بصدد مشروع القرار والتنقيحات المقترحة.
Le représentant des Pays-Bas a fait une déclaration concernant le projet de résolution et les révisions proposées.
وبعد اعتماد استنتاجات أدناه، أدلى امين التنفيذي ببيان.
Après l'adoption des conclusions ci-après, le Secrétaire exécutif a fait une déclaration.
8- وفي الجلسة نفسها، أدلت الرئيسة الجديدة ببيان.
La nouvelle Présidente, Mme Quisumbing, a fait une déclaration à cette même séance.
وأدلى فديريكو بيرازا (أوروغواي) ببيان استهلالي.
Federico Perazza (Uruguay) a fait une déclaration liminaire.
وأدلت المنظمة ببيان تأييداً لتوصيات منظمة الصحة العالمية المتعلقة بتسويق أغذية الأطفال.
Consumers International a fait une déclaration pour exprimer son adhésion aux recommandations de l'OMS sur la commercialisation de la nourriture pour enfants.
وأدلت مؤسسة بغواش ببيان خاص في هذا السياق.
La Fondation Pügwash a fait une déclaration particulière à cet égard.
وأدلى الرئيس ببيان تطرق إلى أهمية استخدام أسماء الأمم المتحدة الرسمية للبلدان.
Le Président a fait une déclaration sur l'importance de l'utilisation des noms de pays officiels de l'ONU.
وأدلى تحالف الشعوب والأمم الأصلية ببيان.
Une déclaration a été faite par l'Indigenous Peoples and Nations Coalition.
كما يُقترَح أن يُدلي المدير العام للآلية العالمية ببيان.
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
بيد أنني أود الإدلاء ببيان قبل إعطاء الكلمة.
Mais avant de leur donner la parole, je voudrais faire une déclaration.
وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن التفاهمات المرافقة لمشروع القرار.
Le Président fait une déclaration relative aux accords qui accompagnent le projet de résolution.
وأدلى المقرر (اليمن) ببيان.
Une déclaration est faite par le Rapporteur (Yémen).
وسأدلي ببيان منفصل غدا في إطار مجموعة الأسلحة النووية.
Je ferai une déclaration distincte demain, au titre du groupe des armes nucléaires.
وافتتحت المفوضة السامية المناقشة مدليةً ببيان.
La Haut-Commissaire a ouvert le débat en faisant une déclaration.
وأدلى مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي باليونسكو ببيان استهلالي.
Le Directeur du Bureau de planification stratégique de l'UNESCO fait une déclaration liminaire.
29- وأدلى ممثل باكستان ببيان بعد اعتماد القرار.
Après l'adoption de la résolution, une déclaration a été faite par le représentant du Pakistan.
وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن البند الفرعي.
Le Président a également fait une déclaration sur le point subsidiaire considéré.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4326. المطابقة: 4326. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo