التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بث الشكوك" في الفرنسية

واستغل الرئيس السابق كومبا يالا إعلان المحكمة العليا هذا من أجل بث الشكوك والتوتر في عملية الانتخابات بتصريحه أنه ما برح رئيسا لغينيا - بيساو.
L'ancien Président Kumba Yala s'est servi de la déclaration de la Cour suprême pour instiller l'incertitude et la tension dans le processus en déclarant qu'il était toujours Président de la Guinée-Bissau.
ويسعى أيضا مشروع القانون المذكور الى بث الشكوك حول شرعية عملية التأميمات الكوبية، وزرع الخوف في نفوس المستثمرين من الدول اخرى ممن "يتاجرون" افتراضا بممتلكات الويات المتحدة في كوبا.
En outre, le projet de loi précité tente de jeter le doute sur la légitimité des nationalisations cubaines et de décourager les investisseurs d'autres pays, qui, à l'en croire, se livreraient à un "trafic" de biens américains à Cuba.

نتائج أخرى

21 - وتسببت بعض الصعوبات التي قوبلت عند إعادة إدماج المسرَّحين اجتماعياً واقتصادياً، وتضاعفت بسبب عدم وجود الاستعداد النفسي والمعلومات المناسبة الكافية عن التسريح، في بث شكوك بين المعنيين بها وتباطؤ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
Les difficultés de réinsertion socioéconomique des populations démobilisées, s'ajoutant à l'absence de préparation psychologique et à l'insuffisance des informations sur la démobilisation, ont fait hésiter ceux qui s'y intéressaient et ont retardé les processus de désarmement, démobilisation et réintégration.
Teleconferência: برئاسة وسيط، يشرح المناقشون طريقة إعداد المشاريع والسياسات على نطاق البلد في البرازيل، مع تبديد الشكوك التي يبديها المشاهدون والممارسون في الصالات في جميع أنحاء البرازيل، بالبث المباشر؛
Teleconferência : Dans ces débats télédiffusés en direct et animés par un médiateur, les intervenants expliquent comment sont élaborés les projets et les politiques nationales, et ils répondent aux interrogations des téléspectateurs et des médecins réunis dans des auditoriums installés dans tous le pays;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 63 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo