التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بحث" في الفرنسية

أنظر أيضا: بحث عن
بحث بحث في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

إجراء بحث مستمر فيما يتعلق بطبيعة المشكلة وحجمها وعواقبها
Recherche en cours sur la nature, l'ampleur et les conséquences du problème.
ينبغي إجراء بحث نوعي وكمي للطابع الهيكلي للمشكلة، وأسبابها وعواقبها.
On devrait organiser une recherche qualitative et quantitative des causes, des conséquences et du caractère structurels du problème.
ثالثاً - بحث وصياغة فقرات ومواد مشروع البروتوكول الاختياري
III. EXAMEN ET RÉDACTION DES PARAGRAPHES ET ARTICLES DU PROJET DE PROTOCOLE FACULTATIF
بحث واختيار أفكار واعداد اقتراحات محددة.
Examen et sélection d'idées et élaboration de propositions spécifiques.
بحث وتطوير الأفكار الجديدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
Recherche et développement d'idées nouvelles en matière de droits de l'homme
هدف الفترة 2008-2009:25 جامعة ومؤسسة بحث وتدريب
2008-2009 (objectif) : 25 universités et instituts de recherche et de formation
وفي ٩٢ حزيران/يونيه شرعت الهيئة في بحث المجلة انتخابية.
Le 29 juin, le Comité a entamé l'examen du Code électoral.
يسهل بحث ومراجعة العمليات، وتحليل اتجاهات.
Facilite la recherche et la vérification des opérations et l'analyse des tendances
10-5 وجرى إنشاء لجنة بحث ضمن الوحدة.
10.5 Un Comité de recherche a été établi au sein du Groupe.
استطلاع جدوى تركيب آلة بحث على صعيد المنظومة.
Exploration de la faisabilité d'un moteur de recherche à l'échelle du système;
دال - المضي قدما في برنامج بحث لجنة السياسات الإنمائية
Problèmes à prévoir Faire progresser le programme de recherche du Comité des politiques de développement
46 - وأيد عدة ممثلين بحث مشروع المقرر.
Plusieurs représentants se sont déclarés favorables à l'examen du projet de décision.
ويجري أيضا بحث وتطوير لأسلحة الفضاء الخارجي.
La recherche et le développement portant sur les armes spatiales sont également en cours.
وترد إشارة إلى نتائج بحث معهد Diaforsk حيث جاء فيها: "لقد سألنا المدرسين عن كيفية ممارستهم لهذا التمييز أثناء التعليم.
Ils renvoient aux conclusions de la recherche menée par l'Institut Diaforsk, et en particulier à la phrase suivante: «Nous avons demandé aux enseignants comment ils faisaient cette distinction pendant le cours.
بحث وتوثيق حالة المرأة في المجات استراتيجية للنهوض بها.
Étudier et documenter la condition des femmes dans les domaines stratégiques aux fins de leur promotion.
وثمة بيانات أخرى سيتعين بحث أمرها.
Il y a d'autres déclarations aussi dont il faudra parler.
وتعتزم وزارة العمل التكليف بإجراء بحث في العمالة المهاجرة عبر الوطنية
Le Ministère du travail envisage de faire effectuer une étude sur la main-d'oeuvre migrante transnationale. Réfugiés
ويجري حالياً بحث مستقبل الوحدات المشتركة.
L'avenir de ces services conjoints est actuellement à l'étude.
وتأمل اللجنة بحث سبل ووسائل تعزيز الوظائف التنسيقية للمبادرة الخاصة.
Le Comité souhaitera peut-être examiner des moyens d'améliorer les fonctions de coordination de l'Initiative spéciale.
وقمت بحث الحكومة على البقاء حتى الانتخابات القادمة.
J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 51736. المطابقة: 51736. الزمن المنقضي: 332 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo