التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بربط" في الفرنسية

relier
attacher
lier
en liant
établir un lien entre les
en reliant les
rattacher les
établir des liens entre
relie
attaché
lie
ligature
indexation
connectivité
lacet
أولا، سيسمح نظام حساب التكلفة للمنظمة بربط النتائج بالموارد وتحديد كيفية الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
Premièrement, un système de comptabilisation des dépenses permettrait à l'Organisation de relier les résultats aux ressources et de déterminer comment utiliser au mieux les ressources limitées.
كما طالب آخرون بربط عمليات الإنذار المبكر بفعالية أكبر بالسياسة الاقتصادية وإدارة البيئة والتنمية الاجتماعية والمجتمعية.
Il a également été jugé nécessaire de relier plus efficacement les procédures d'alerte rapide à la politique économique, à la gestion de l'environnement et au développement social et communautaire.
بأنني سأقوم بربط مفتاح حول رقبة كرين نعم
Je vais attacher la clef au cou de Grue.
أتعتقد حقاً أن ذلك ملائم أن تقومي بربط أبنتك المراهقة بسرير المشفى ؟
Tu penses vraiment que c'est approprié d'attacher ta fille à une civière ?
49- وأوصي بربط أنشطة عقدي الأمم المتحدة الخاصين بالتربية وبالشعوب الأصلية بعملية المؤتمر العالمي.
Il a été recommandé de lier les activités des Décennies des Nations Unies pour l'éducation et pour les peuples autochtones au processus de la Conférence mondiale.
وكان ثمة اقتراح آخر يطالب بربط برامج بناء القدرات بتحرير التجارة في الخدمات بالبلدان النامية.
Une autre proposition tend à lier les programmes de renforcement des capacités à la libéralisation du commerce des services dans les pays en développement.
باميلا, هل يمكنكي أن تقومي بربط الحاخام ؟
Pamela, voulez-vous bien attacher monsieur le rabbin ?
حسناً, سوف أقوم بربط الحبل في الخطاف
Je vais y attacher la corde et la lancer.
وما فتئت إسرائيل تتجاهل اقتراحات متكررة من الجانب الفلسطيني بربط فترات التمديد الطويلة الأجل لوقف إطلاق النار برفع الحصار وفتح المعابر.
La partie palestinienne a proposé à maintes reprises de lier des prorogations à long terme du cessez-le-feu à la levée du blocus et à l'ouverture des frontières, mais Israël n'en a pas tenu compte.
أما النظام العالمي لتحديد المواقع، فهو يسمح بربط الأنشطة الميدانية بسهولة ودقة بمصادر البيانات الموجودة.
Le GPS permettait de relier facilement et précisément le travail sur le terrain avec les sources de données existantes.
و إلا ستقوم بربط منظر الدماء بالقيادة
Sinon, tu vas toujours associer la conduite au sang.
أنت تتفادى التشويش بربط ثدى على رجل؟
Vous évitez la confusion en fixant un sein sur un homme ?
(ب) يُحسن أداء المنظومة بربط الأجر بالأداء؛
b) D'améliorer les résultats des organisations en liant la rémunération des fonctionnaires à leurs performances;
(ب) للقيام بربط المواد؛
b) pour exécuter les assemblages de matériaux; et
وتقوم كيانات الأمم المتحدة حاليا بربط مجموعة متزايدة من الأنشطة المختلفة بالحملة.
Les entités des Nations Unies associent un nombre croissant d'activités à la campagne.
الممارسة الأفضل 1: قيام الأفرقة الرئيسية بربط العمليات السياسية
Pratique optimale no 1 : Mise en corrélation des politiques par les grands groupes
وقامت هيئة المساحة بكوسوفو بربط سبعة مكاتب للمساحة بالبلديات بالسجل الرقمي.
L'Agence cadastrale du Kosovo a relié sept bureaux du cadastre municipaux au registre numérique.
المسجل في عام ١٩٩٣ بعد القيام بربط الحسابات
déficit enregistré en 1993 après application de la méthode comptable approuvée
ومرة أخرى، يوصي الخبراء بربط الأحكام والتوجيهات صراحة بتخطيط المشروع.
Là encore, ils recommandent de lier expressément les dispositions et les indications à la planification du projet.
وأوصى المندوبون بربط نظم البحث والتعليم بقطاع الصناعة.
Ils ont recommandé de lier les systèmes de recherche et d'éducation à l'industrie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 649. المطابقة: 649. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo