التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: برتبة ف برتبة مد
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "برتبة" في الفرنسية

administrateur
juriste
ayant rang grade classe D-2 sous-secrétaire
colonel
officier
lieutenant
titulaire
P-2/1
Commandeur

اقتراحات

وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير.
Le Comité consultatif recommande que soit approuvée la création des 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national au Groupe des pratiques optimales et de la rédaction des rapports.
ونرحب بتعيين منسِّق مستقل لتنسيق الأمن برتبة أمين عام مساعد.
Elle salue la nomination d'un Coordonnateur indépendant ayant rang de Sous-Secrétaire général pour les mesures de sécurité.
8 - تقرر كذلك عدم إلغاء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا برتبة وكيل الأمين العام؛
Décide en outre de ne pas supprimer le poste de conseiller spécial pour l'Afrique ayant rang de secrétaire général adjoint;
247 - فقد عينت الحكومة الاتحادية الانتقالية مسؤول تنسيق برتبة وزير ومسؤول اتصال معنيا بالمخابرات في تموز/يوليه 2008.
Le Gouvernement fédéral de transition a désigné un interlocuteur ayant rang de ministre et un agent de liaison chargé du renseignement en juillet 2008.
29 - من المقترح إنشاء منصب كبير موظفين برتبة مدير.
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
وسوف يتولى قيادة هذه العملية ممثلي الخاص بمساعدة قائد للوحدة برتبة لواء.
Cette opération serait placée sous la conduite de mon Représentant spécial, secondé par un commandant de la force ayant rang de général de division.
2 - يوافق على إنشاء وظيفة نائب مدير تنفيذي للنتائج الميدانية برتبة أمين عام مساعد؛
Approuve la création d'un poste de directeur général adjoint ayant rang de sous-secrétaire général chargé des résultats sur le terrain;
وتمثل أربع نساء بيلاروس على الساحة الدولية برتبة سفيرة.
Quatre ont représenté la République du Bélarus sur la scène internationale en qualité d'ambassadeur.
دبلوماسية برتبة وزير مفوض من الدرجة الخاصة.
Diplomate de carrière avec le grade de Ministre plénipotentiaire de classe exceptionnelle à la retraite.
وهذه الصفات ليست بالضرورة مرتبطة برتبة الوظيفة.
Ces qualités ne sont pas nécessairement liées à la classe du poste.
وكان برتبة جندي وكلف بنقل الذخيرة.
Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.
وأُنشئت ثث وظائف لمفوض الشرطة برتبة مفتش عام.
On a créé trois postes de commissaire de police au grade d'inspecteur général.
١٠٤- ونطاق القيود المقبولة مرهون عملياً برتبة الموظف المعني.
En pratique, l'étendue des restrictions admissibles dépendra du rang du fonctionnaire concerné.
عينت امرأة في وظيفة قائد للعنصر الطبي برتبة جنرال؛
Une femme a été désignée comme commandant de la Composante médicale et nommée général;
ويُقترح إلغاء منصب العضو الثاني في لجنة المتابعة برتبة وكيل الأمين العام.
Il est proposé de supprimer le poste du second membre de la Commission de suivi, qui a rang de secrétaire général adjoint.
مفتش عام للجمارك برتبة نائب المدير العام
Inspecteur général des douanes avec rang de DGA
مُفتِّش عام للعائدات الداخلية أو الجمارك برتبة مدير
Inspecteur général des services fiscaux ou douane avec rang de Directeur
وتتفق اللجنة مع الأمين العام في بيانه المتعلق برتبة وظيفة مستشار الشرطة.
Le Comité partage l'avis du Secrétaire général concernant la classe du poste de conseiller pour les questions de police.
وهناك أيضاً امرأة برتبة العميد في الجيش.
Une femme avait le rang de général de brigade dans l'armée.
نال وسام جوقة الشرف الفرنسي (برتبة قائد)
Récipiendaire de la Légion d'honneur de la République française (grade de commandeur)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1204. المطابقة: 1204. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo