التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بروميد الميثيل كان من أجل استخدامات الحجر ومعالجات ما" في الفرنسية

(هـ) وأبلغ ثلاثة وثلاثون طرفاً أن جميع استخدامهم من بروميد الميثيل كان من أجل استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
33 Parties ont indiqué avoir utilisé toutes les quantités de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition;

نتائج أخرى

وتبين الاستمارات أن أوكرانيا أنتجت 607 3 أطنان مترية من بروميد الميثيل في عام 1991، وكان 127.7 طناً مترياً منها من أجل استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
Les formulaires indiquaient que l'Ukraine avait produit 3607 tonnes métriques de bromure de méthyle en 1991, dont 127,7 tonnes métriques avaient été utilisées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
وقد أبلغ الطرف أن الاستهلاك كان من أجل الاستخدامات المختبرية والتحليلية.
Cette Partie a indiqué que cette quantité a été utilisée en laboratoire et aux fins d'analyse.
62 - وبغية وصف الاتجاه الأخير في استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، ترد في المرفق التاسع بهذا التقرير كميات بروميد الميثيل المبلّغة فيما يتعلق بتلك الاستخدامات على مدى السنوات الست الماضية.
Afin de dégager la tendance récente en matière d'utilisations du bromure de méthyle aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition, les quantités communiquées à ces fins au cours des six dernières années sont mentionnées à l'annexe IX du présent rapport.
وفي الاتحاد الأوروبي الذي أفاد عن استهلاك كبير في السابق، تم حظر جميع استخدامات بروميد الميثيل، بما فيها استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، منذ عام 2010.
L'Union européenne qui, dans le passé, signalait une consommation élevée, a interdit en 2010 toutes les utilisations du bromure de méthyle, y compris pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
15 - واشتمل تقرير الفريق على عدد من النقاط الإضافية المتعلقة بالاتجاهات الإقليمية لاستهلاك بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
Le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique fournit d'autres informations concernant les tendances de la consommation de bromure de méthyle aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition, par région.
13- ناقش الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين مشروع مقرر بشأن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن مقدم من الاتحاد الأوروبي.
Au cours de la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Parties ont examiné un projet de décision présenté par l'Union européenne concernant les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
75 - ورحب العديد من الممثلين أيضاً بالتدابير المقترحة لتحديد بدائل بروميد الميثيل المستخدمة لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
Plusieurs représentants ont accueilli favorablement les mesures proposées pour le recensement des solutions de remplacement du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
إذ يعترف بقيمة تطوير رأي استراتيجي بشأن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وأهمية تحسين البيانات المتاحة لهذا الغرض،
Reconnaissant qu'il serait utile d'élaborer une vision stratégique concernant l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et qu'il importe d'améliorer les données disponibles à cet effet,
استهلاك بروميد الميثيل (المرفق هاء، المجموعة الأولى) في استخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بالأطنان المترية
Consommation de bromure de méthyle (Annexe E, groupe I) pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (en tonnes métriques)
وفي المقرر 20/6، طلب الأطراف إلى الفريق إجراء استعراضٍ آخر، وجرى النظر في التقرير الناتج في حلقة عمل بشأن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
Dans la décision XX/6 les Parties avaient demandé au Groupe de procéder à un nouvel examen dont les résultats ont été examinés lors d'un atelier sur l'utilisation du bromure de méthyle aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition en novembre 2009.
(و) أبلغ اثنا عشر طرفاً عن استهلاك بروميد الميثيل، بيد أن هذه الأطراف أبلغت عن استخدامات خاصة بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن في السنوات الست.
12 Parties ayant fait état d'une consommation de bromure de méthyle n'ont indiqué aucune utilisation aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition au cours des six années considérées.
وفي هذا الصدد، يركّز تقرير الفريق على تقديم أمثلة عن الطرائق المستخدمة في عدد من البلدان لجمع البيانات المتعلقة باستخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
À cet égard, le rapport du Groupe fournit des exemples de méthodes de collecte de données sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition employées par plusieurs pays.
وقدمت أيضاً قائمة بالعناصر التي تعتبر هامة لرصد استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، بما في ذلك الآفات المستهدفة المعالجة وأسباب العلاج.
Une liste des éléments considérés comme essentiels pour la surveillance du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition avait également été fournie, indiquant les ravageurs ciblés et les raisons du traitement appliqué.
الاتجاهات والتقلبات المحتملة في استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، لا سيما لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، بالنظر إلى التطورات المقدرة على صعيد أحجام المبادلات التجارية.
Analyse des tendances et fluctuations possibles de l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, en particulier dans les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, en considérant l'évolution prévue du volume des échanges commerciaux.
ونوه أحد الممثلين إلى أن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2010 قد أشار إلى إمكانية الاستعاضة ببدائل لما يزيد عن 30 في المائة من كميات بروميد الميثيل المستخدمة لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
Un représentant a indiqué que le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2010 avait signalé que plus de 30 % du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition pourrait être rapidement remplacé par des solutions de remplacement.
76 - وقال عدد قليل من الممثلين إنه ينبغي إرجاء أي مناقشة لمشروع المقرر، وأوضحوا أنهم غير قادرين بعد على تقديم بيانات تفصيلية عن بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
Quelques représentants ont estimé que l'examen du projet de décision devrait être reporté à plus tard, car ils n'étaient pas encore en mesure de fournir des données précises sur le bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
فعلى سبيل المثال، يمكن الاستعاضة عن 20 إلى 35 في المائة من الاستهلاك العالمي من بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن ببدائل متوافرة حالياً.
Par exemple, environ 20 à 35 % des quantités de bromure de méthyle actuellement utilisé au niveau mondial aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition pouvaient être remplacées par des produits de substitution disponibles.
6 - تقييم حجم بروميد الميثيل الذي ستحل محله البدائل الملائمة تقنياً واقتصادياً في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن (المقرر 11/13، الفقرة الفرعية 4 (ب))
Evaluation du volume de bromure de méthyle à remplacer par l'application de solutions de remplacement techniquement et économiquement faisables pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (décision XI/13, par. 4 b))
وتنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء على أن المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل "يجب ألا تتضمن الكميات التي يستخدمها الطرف في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن".
Le paragraphe 6 de l'article 2H prévoit que les niveaux de consommation de bromure de méthyle calculés « ne tiennent pas compte des quantités utilisées par la Partie considérée à des fins sanitaires et pour les traitements préalables à l'expédition ».
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 294107. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 1430 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo