التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بسلام" في الفرنسية

en paix
paisiblement
pacifiquement
en sécurité
tranquillement
en toute sécurité
sain et sauf
tranquille
paisible
dans la paix
manière pacifique

اقتراحات

أقضي أيامي في التوبة و ياللغرابة... بسلام
Je passe mes journées en pénitence, et étrangement, en paix.
كشخصٌ كان يوماً صديقك دعني أموت بسلام
Au nom de notre ancienne amitié, laisse-moi mourir en paix.
لكن لأول مره في تلك الليلة نمت بسلام
Mais pour la première fois cette nuit-là, j'ai dormi paisiblement
لقد قالت الطبيبة أنها توفيت بسلام صباح أمس
Le médecin a dit qu'elle était morte paisiblement hier matin.
و ربما تكون فرصتنا الوحيدة لحل هذا بسلام
Et peut-être aussi notre seule chance de résoudre cette affaire pacifiquement.
وإلا فلن تتمكن من القيام بأعمالك بسلام
Sinon, tu ne pourras plus jamais travailler en paix...
تعاون معنا و لك كلمتي سنترككم بسلام
Si vous coopérez, vous avez ma parole qu'on repartira en paix.
يا إلهي، لا يمكنني حتى البكاء بسلام
Oh Dieu, je ne peux même pas pleurer en paix.
لمَ لمْ تتركني أقم بعملي بسلام فحسب؟
Pourquoi vous ne me laissez pas faire mon travail en paix ?
رائع, هكذا يعرفون اننا قدمنا بسلام
Parfait. De cette façon ils comprendront que l'on vient en paix.
والطريقة الوحيدة للعيش بسلام بأن تكونوا على إستعداد للمغفرة
Le seul moyen de vivre en paix est d'être prêts à pardonner.
ولكن بعد مشاهدتي لأسياد مثلكما يمكنني الموت بسلام
Mais après avoir vu des maîtres tels que vous, je peux mourir en paix.
أبي، فليتعفن بسلام لقد كان بائع
Mon père, qu'il pourrisse en paix... il était vendeur.
في القديم كان الشعوب الأربعة تعيش بسلام
Il y a longtemps, les quatre nations vivaient en paix.
انهم لا يريدون اكثر من العيش بسلام
Ils ne demandent pas mieux que de vivre en paix.
الدعم الذي يساعدها على إنهاء حياتها بسلام
Le soutien de l'aider à finir sa vie en paix.
هدّأت عقله حتى يستطيع أن يموت بسلام
J'ai apaisé son esprit afin qu'il puisse mourir en paix.
نريد أن نقضي بقية الأسبوع بالغناء بسلام.
On veut juste passer le restant de la semaine à chanter en paix.
فلترقد روحه بسلام في أرض أجداده.
Qu'il repose en paix dans la terre de ses ancêtres.
ولترقد أرواح ضحايا الإبادة الجماعية في رواندا بسلام.
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2425. المطابقة: 2425. الزمن المنقضي: 75 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo