التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بشكل مروع" في الفرنسية

بحث بشكل مروع في: تعريف مرادفات
horriblement
affreusement
terriblement
ليلة تلو الليلة يموت الممثلون بشكل مروع ثم يعودون للحياة مجدداً من أجل العرض التالي
Nuit après nuit, les acteurs mourraient horriblement et revenaient à la vie pour le spectacle suivant.
وقد تم تعذيبه بشكل مروع قبل أن يُقتل
Ils l'ont horriblement torturé avant de le tuer.
اوه, لابد انه باهظ الثمن بشكل مروع
Il doit être affreusement cher.
، أنتَ و(جو)، لا أحد غيركموإلا ستموت (كلير)، بشكل مروّع.
Toi et Joe, personne d'autre ou Claire mourra, horriblement.
ومحروق بشكل مروع عنده شفرات حلاقة على يده اليمنى
Il est horriblement brûlé et a des lames à la main droite.
في الحقيقة، هو بعمرِي بشكل مروّع.
Ça m'a horriblement vieilli!
، مُحال، فالمكان تلازمه مئة ساحرة سالفة.واللائي أُحرقن بشكل مُروع حتى الموت
Ce ne serait pas l'endroit hanté par les centaines de sorcières mortes qui ont été horriblement brûlées à mort n'est-ce pas ?
ولكن أفراد عائلاتهم سيموتون بشكل مروع أكثر
Mais sa famille connaîtra une mort atroce.
انت مرح بشكل مروع بالنسبة ليوم اثنين
Tu es de bon poil pour un lundi.
لقد كُسرت قدمه بشكل مروع بعد سقوطه
Il s'était gravement cassé la jambe dans sa chute.
الواقع، العمارة الرومانية أمر مثير للإعجاب بشكل مروع.
Effectivement, l'architecture romaine, c'est drôlement impressionnant.
نحن قريبون بشكل مروع الى مبنى المباحث الفدرالية
On est proche du bâtiment du FBI.
بشكل مروع، أيضاً، ربما إلتهاب
C'est tout aussi horrible. Pleurésie par aspiration.
ولقد كانت احداث الحقة لقتراع مفجعة بشكل مروع وأثارت رد فعل قوي تماما في جميع أرجاء العالم.
Les événements qui ont suivi le référendum ont été extrêmement tragiques et ont provoqué à juste titre une très forte réaction dans le monde.
وفي حين أحرز بعض النجاح، ظل التقدم الشامل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف السامية الأخرى بطيئا بشكل مروع.
Si certains progrès ont été faits, l'état d'avancement général de la réalisation des objectifs en matière de développement du Millénaire et d'autres nobles objectifs est catastrophiquement lent.
وهي تضاعف تهديدات رئيسية أخرى مثل: تغير المناخ، وانعدام الأمن الغذائي، واستمرار الفقر المدقع بشكل مروع.
Elle accentue d'autres menaces graves, à savoir le changement climatique, l'insécurité alimentaire et la persistance déplorable de l'extrême pauvreté.
إلا أن مستويات تلك المعارف بين الشباب منخفضة بشكل مروع، خصوصا في المنطقة الأكثر تضرراً.
Or, les jeunes sont très mal renseignés sur la question, en particulier dans la région la plus touchée du globe.
وطيلة عقود انتشرت الأسلحة الصغيرة بدون ضابط مما أثر بشكل مروع في الأمن البشري في أفريقيا.
Les armes légères se répandent depuis des décennies de manière incontrôlée, avec des effets dévastateurs pour la sécurité humaine en Afrique.
وفي سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، رأت اللجنة الفرعية أن الطعام يعده أحد النزلاء في ظل أوضاع غير صحية بشكل مروع، ومع عدم وجود الأدوات اللازمة.
À la prison régionale de Pedro Juan Caballero, le SPT a constaté que les repas étaient préparés par un détenu, dans des conditions d'hygiène déplorables et sans les ustensiles nécessaires.
ولا تزال مشكلة الاكتظاظ مثار قلق، بالنظر إلى أن حقيقة الوضع ثقيلة الوطأة بشكل مروع، وينبغي عدم السماح بوجودها.
La question de la surpopulation reste une source de préoccupation étant donné que la situation est en réalité effroyablement oppressante et ne doit pas être tolérée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 82. المطابقة: 82. الزمن المنقضي: 103 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo