التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بصورة مؤقتة" في الفرنسية

temporairement
provisoirement
momentanément
précairement
période transitoire
titre provisoire titre temporaire

اقتراحات

وقد تقرر نقل جميع الموظفين غير الأساسيين بصورة مؤقتة إلى استراليا.
Le personnel réputé non essentiel devait être transféré temporairement à Darwin, en Australie.
380- ويتعين توفير المساعدة الاجتماعية للأشخاص المعرضين لأخطار اجتماعية بصورة مؤقتة أو دائمة.
L'assistance sociale devra être attribuée aux personnes exposées temporairement ou en permanence à des risques sociaux.
نص مشاريع المواد بشأن التحفظات على المعاهدات التي اعتمدتها اللجنة بصورة مؤقتة في قراءة أولى
C. Textes des projets de directives concernant les réserves aux traités adoptés provisoirement par la Commission en première lecture 540212
وقد حددت باكستان بصورة مؤقتة 000600 طن لتصديرها إلى أفغانستان.
Il a provisoirement affecté 600000 tonnes aux exportations vers l'Afghanistan.
فهي تدمر الهياكل اساسية والشبكات الحيوية وتحرم السكان بصورة مؤقتة من المأوى والخدمات اجتماعية اساسية.
Elles détruisent les infrastructures de base et privent momentanément les populations de logements ou de services sociaux fondamentaux.
وهذا المستوى يقرر المبلغ اللازم لتوفير احتياجات الأفراد والأسر المعيشية المادية الأساسية بصورة مؤقتة.
Il indique le montant nécessaire pour permettre aux individus et aux ménages de répondre provisoirement aux besoins matériels de base.
أصبحوا معوقين أو فقدوا بصورة مؤقتة القدرة على العمل؛
Handicapés ou personnes ayant temporairement perdu leur aptitude au travail;
كانوا أشخاصاً عاطلين عن العمل بصورة مؤقتة؛
Personnes qui sont temporairement au chômage;
وسُمِحَ لصاحب البلاغ بالبقاء بصورة مؤقتة في البلاد ريثما تنتهي الإجراءات أمام المحكمة.
Il a été autorisé à rester temporairement dans le pays jusqu'à la fin de la procédure judiciaire.
باء - الإعفاءات التي تؤخر بصورة مؤقتة تطبيق التزام قانوني ما
B. Dérogations reportant temporairement l'application d'une obligation juridique
وقررت اللجنة ترك الجانب الثالث من الموضوع جانبا بصورة مؤقتة.
La Commission a décidé de laisser temporairement de côté le troisième aspect du sujet.
وبذلك تكون الحالة قد خفت حدتها بصورة مؤقتة ولكنها لم تحسم.
La crise financière s'est provisoirement atténuée, mais elle n'est pas maîtrisée.
٨ - تم بصورة مؤقتة نقل المراقبين اربعة من بعثات أخرى.
Les 4 observateurs ont été temporairement détachés d'autres missions.
وقد شُغلت هذه الوظيفة بصورة مؤقتة.
Ce poste a été pourvu provisoirement.
وقد أغلقت عدة مرافق احتجاز بصورة مؤقتة بعد عمليات التفتيش هذه.
Plusieurs centres de détention provisoire ont été fermés temporairement à la suite de ces inspections.
وردا على الهجوم، أغلقت الحكومة الإيفوارية بصورة مؤقتة الملاحة الجوية والحدود البرية والبحرية مع غانا.
En réaction à cette agression, le Gouvernement ivoirien a provisoirement fermé ses frontières aérienne, terrestre et maritime avec le Ghana.
التدابير اللازمة التي تستهدف إغلاق المباني المستخدمة في ارتكاب هذه الجرائم بصورة مؤقتة أو نهائية
Mesures prises en vue de fermer provisoirement ou définitivement les locaux utilisés pour commettre lesdites infractions
يطبَّق هذا النص بصورة مؤقتة وخلال ثلاث دورات انتخابية فقط .
Ce texte s'applique provisoirement à trois scrutins seulement ».
دال - المشردون بصورة مؤقتة (التوصية 38)
D. Les personnes temporairement déplacées (recommandation 38)
واتُفق بصورة مؤقتة على إجراءات مشتركة بشأن الدورة الحادية عشرة لفريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الثلاث.
Une action commune dans ce domaine a été provisoirement convenue lors de la onzième réunion du Groupe mixte de liaison.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 991. المطابقة: 991. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo