التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بطئ" في الفرنسية

lente
sont lents
lentement
trop lent
lenteur
une avarie
accélérerm
Bradycardie
الفيدراليون: نمو بطئ لباقي الـ 2004
USA TODAY Croissance lente pour la fin 2004
يدوم الصلب ساعات, أنه موت بطئ وفضيع
Une crucifixion dure des heures. C'est une mort lente, horrible.
التقدم فيه بطئ، ولا يمكن أن يكون غير ذلك.
Les progrès sont lents et il ne saurait en être autrement.
ففي الوقت الذي يوجد فيه عدد من الأدوات، مثل فكرة المنسق المقيم، فإن التقدم بطئ للغاية.
Un certain nombre d'instruments sont en place, notamment le système des coordonnateurs résidents, mais les résultats sont lents.
بطئ مع البعض وأسرع مع البعض الآخر
Lente chez certains, rapide chez d'autres.
وكان من شأن تخفيض أسعار الفائدة في الشهور اولى من عام ١٩٩٣ انتعاش امال باحتمال انتعاش بطئ في الغرب.
La réduction des taux d'intérêt survenue dans les premiers mois de 1993 a permis d'espérer une lente reprise à l'Ouest.
بل إن الاتجاه العالمي يخفي الحقيقة المرّة التي تعيشها بلدان كثيرة حيث لم يتحقق سوى تقدم بطئ أو ضئيل فيما يتصل بالحد من الفقر.
Les tendances mondiales dissimulent une sombre réalité : dans de nombreux pays, la réduction de la pauvreté a été lente ou n'a guère avancé.
أما التقدم المحرز في مجال إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فهو بطئ وما زال يثير تحديات خطيرة، كما هو الحال في العديد من البلدان الخارجة من نزاعات.
Comme dans la plupart des pays sortant d'un conflit, les progrès en ce qui concerne l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels sont lents, ce qui continue de poser de graves problèmes.
عندما تسقط سيدة عجوز انا لست بطئ
Quand les vieilles femmes tombent, j'arrive en trombe.
على سبيل المثال (ريجاي) بطئ
Par exemple, le Reggae c'est lent
من قال أن مجرى العدالة بطئ؟
Qui a dit que la roue de la justice tournait lentement ?
تتحسن حالتها بشكل بطئ، هذا صحيح
Les progrès de Lenore sont lents, c'est vrai.
وأخذت النسبة المئوية للمرأة في الهيئات المنتخبة تتزايد بشكل بطئ.
Le pourcentage de femmes élues augmente peu à peu.
التقدم في مجال التجارة الدولية بطئ للغاية بحيث لا يرقَ لأن يكون محركا فعالا لتنمية أفريقيا
Les progrès trop lents en ce qui concerne le commerce international ne permettent pas de faire de celui-ci un moteur efficace du développement africain
اسف سيدي قد اكون بطئ قليلاً ولكن ألن تكون وزارة الحرب
Pardonnez-moi d'être un peu lent, mais le ministère de la Guerre ne conduit-il pas l'accusation?
أتساءل إذا كانوا سيقتلونك بشكل سريع أو بطئ ؟
Je me demande s'ils vous tueront plus ou moins vite.
اعتقد انك أصبحت أكثر بطئ عما كنت
Tu sais, tu es beaucoup plus lent que tu l'étais.
فقط سيكون من الصعب دفعها للخروج أرى بطئ في النبض
cela veut simplement dire que c'est plus difficile pour vous de la mettre au monde Okay. Okay?
اشرح لي الامر كما لو كنت بطئ الفهم
Explique-moi ça comme si j'étais très lent.
مثل واي فاي بطئ و الكثير من
Comme un Wi-Fi lent et beaucoup trop
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 316. المطابقة: 316. الزمن المنقضي: 80 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo