التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بعد أن قضى" في الفرنسية

après avoir passé
après avoir purgé
après avoir exécuté
وأُفرج عنه بعد أن قضى 15 يوماً في مركز التحقيق التابع للمخابرات في أريحا.
Il a été relâché après avoir passé quinze jours au centre d'interrogatoire des Mukhabarat à Jéricho.
وأفرج عنه بكفالة بعد أن قضى ثثة أشهر في الحبس احتياطي بسجن دياربكير.
Il a été libéré sous caution après avoir passé trois mois en détention provisoire à la prison de Diyarbakir.
كما تلاحظ اللجنة أن والد صاحب البلاغ اختفى مرة أخرى بعد أن قضى فترة عقوبته كاملة.
Le Comité observe en outre que le père de l'auteur a disparu à nouveau après avoir purgé la totalité de sa peine.
19- وأُبلغ الفريق العامل بالإفراج عن السيد لابيرو دي مبانغا في 8 نيسان/ أبريل 2011، بعد أن قضى عقوبته كاملة، وذلك تجنباً للمظاهرات التي كان أتباعه يخططون لتنظيمها نُصرة له.
Le Groupe de travail fut informé de la libération de M. Lapiro de Mbanga le 8 avril 2011, après avoir purgé intégralement sa peine d'emprisonnement, pour éviter les manifestations en sa faveur que ses adeptes avaient prévues.
وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أُفرج عن ليو شيانبن بعد أن قضى العقوبة الأساسية.
En novembre 2008, Liu Xianbin a été libéré après avoir exécuté sa peine principale.
وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أُطلق سراحه بعد أن قضى عشرة أشهر من مدة عقوبته.
Le 17 octobre 2003, il a été libéré après avoir exécuté 10 des 12 mois de sa peine.
وصدر عفو عن السيد إسمونوف وأُطلق سراحه بعد أن قضى مدة أربعة أشهر من العقوبة.
M. Ismonov avait bénéficié d'une amnistie et avait été libéré après avoir exécuté quatre mois de cette peine.
وبعد زيارة إلى السجن قام بها النائب العام بالإسكندرية يوم 8 أيار/مايو 2007 أعيد السيد كريم عامر مرة أخرى مع بقية السجناء بعد أن قضى 65 يوماً في الحبس الانفرادي.
À la suite d'une visite à la prison d'un représentant du parquet d'Alexandrie, le 8 mai 2007, Karim Amer a retrouvé les autres détenus après avoir passé 65 jours à l'isolement.
2-9 في 29 نيسان/أبريل 2004، أطلع صاحب البلاغ على أمر يجيز احتجازه، بعد أن قضى خمسة أيام في الحبس الاحتياطي لدى وكالة أمن الدولة.
2.9 Le 29 avril 2004, après avoir passé cinq jours dans le centre de détention provisoire du KGB, l'auteur s'est vu présenter une ordonnance autorisant son placement en détention.
لكن بعد أن قضى الليلة بطعنها على الأرجح أراد الخروج سريعاً
Mais après avoir passé la nuit à la poignarder, il a probablement dû s'échapper à toute vitesse.
وقد ظل الشخص المعني محتجزاً لفترة أربع سنوات ونصف السنة لدى سلطات الهجرة بعد أن قضى عقوبة جنائية.
L'intéressé avait été détenu pendant quatre ans et demi en vertu des pouvoirs relatifs à l'immigration, après avoir exécuté une peine d'emprisonnement en application d'une décision pénale.
وقتلها بعد أن قضى الليلة معى؟ أنا أعرف كيف أنتقيهم أليس كذلك؟
et il l'a tué après avoir passé la nuit avec moi. Je sais où les trouver, non ?
وأخلي سبيل القرويين بعد أن قضى معظمهم أكثر من سبعة أشهر في الاحتجاز السابق للمحاكمة، وإن كانت تهم جنائية لا تزال موجهة إلى بعضهم في قضية أخرى.
Les personnes concernées ont été relâchées après avoir passé plus de sept mois en détention provisoire, alors que, pour certaines, une procédure pénale était en cours concernant à une autre affaire.
٨٩١- أحال المقرر الخاص إلى السلطات حالة كاناواكا تيتسويو، الذي ذُكر أنه أُعدم في أوساكا في آذار/مارس ٣٩٩١ بعد أن قضى ٣١ عاماً في انتظار توقيع عقوبة اعدام.
Le Rapporteur spécial a porté à l'attention des autorités le cas de Kawanaka Tetsuo, qui aurait été exécuté à Osaka, en mars 1993, après avoir passé 13 ans dans le quartier des condamnés à mort.
روبرت بابكين تم إطلاق سراحه اليوم بعد أن قضى سنتان و 9 أشهر من الست سنوات
Pupkin a été libéré aujourd'hui, après avoir passé 33 mois en prison.
٢٩٧ - وفي ٢٠ نيسان/أبريل، أطلق سراح أحد اعضاء المؤسسين لحركة حماس، عبد العزيز الرنتيسي، من سجن بئر السبع بعد أن قضى ثث سنوات ونصف السنة من مدة الحكم عليه البالغة سبع سنوات.
Le 20 avril, un membre fondateur du Hamas, Abdel Aziz Rantisi, a été libéré de la prison Beersheba après avoir purgé la moitié de sa peine de sept ans.
وقد أُطلق سراحه بعد أن قضى مدة السجن المحكوم بها عليه.
L'auteur avait été libéré après avoir accompli sa peine.
وأُفرج عن صاحب البلاغ في 15 أيلول/سبتمبر 2005 بعد أن قضى 126 يوماً رهن الاحتجاز في سجن المقاطعة.
L'auteur a été libéré le 15 septembre 2005, après cent vingt-six jours de détention à la prison de district.
وسوف يغادر غواتيما يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، بعد أن قضى فيها ١٨ شهرا من الخدمة المتميزة.
Il quittera le Guatemala le 10 mai 1995, après 18 mois d'éminents services.
أطلق سراحه مؤخراً بعد أن قضى جزءً من حكمه لمدة 20 عاماً للقتل والمتاجرة في المخدرات
Récemment libéré, 20 ans pour meurtre et trafic de drogue.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 52. المطابقة: 52. الزمن المنقضي: 99 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo