التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بغير اليهود(95" في الفرنسية

43- أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء القيود غير المتناسبة التي تحدّ من الوصول إلى أماكن العبادة الخاصة بغير اليهود(95).
Le Comité des droits de l'homme s'est inquiété des restrictions disproportionnées de l'accès aux lieux de culte pour les non-juifs.

نتائج أخرى

ويتضمن الجزءان ١٧٩-١٨٠ استثناءات من الحكم ضد الجمع بين ازواج وينطبق الجزء ١٨٠ على جميع افراد الذين يدينون بغير اليهودية، ويبين أن عجز الزوج أو الزوجة أو غياب أي منهما لمدة ٧ سنوات قد يبرر الزواج بشخص آخر.
Les articles 179 et 180 prévoient des exceptions à la règle qui interdit la bigamie. L'article 180 s'applique à quiconque n'est pas juif et dispose que l'incapacité du conjoint ou son absence depuis sept ans peuvent justifier le remariage.
ولاحظت أيضا فوارق إقليمية كبيرة في معدلات البطالة(95).
Il a également constaté des disparités régionales notables quant aux taux de chômage.
الركن الشمالي للمدينة (على طريق (95 بوكيت
Angle nord-est de la ville sur la Route 95.
والأمر كذلك بالنسبة للمسيحية() واليهودية().
Il en est de même du christianisme ou du judaïsme.
المرأة وديانتها اليهودية (القدس، حزيران/يونيه 2005)
Woman and her Judaism (la femme et son judaïsme), Jérusalem, juin 2005
تم وضع النسر في المعبد بواسطة الملك اليهودي (هيرودس العظيم)
L'aigle a été mis dans le temple par le roi des Juifs, Hérode le Grand.
فاطمة محمد عيسى السراحنة (95 سنة)
Fatma Mohamed Eissa Sarahneh (95 ans)
ولم تبلّغ اليونسكو بأي مبادرات لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان(95).
L'UNESCO n'avait eu connaissance d'aucune initiative visant à promouvoir l'éducation aux droits de l'homme.
وأعربت اللجنة عن قلقها خاصة إزاء عدم المساواة الاجتماعية الهائل(95).
Il était particulièrement préoccupé par les graves inégalités sociales.
94- وأُنشئت بموجب هذا القانون آلية حماية المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين(95).
La loi porte création du mécanisme de protection des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes.
ولم تجرِ الحكومة والمجالس التشريعية بعد الإصلاحات اللازمة(95).
Le nouveau Gouvernement et le Parlement tardent à adopter les réformes requises.
وأشارت أيضاً إلى أن هذا القانون قيد المراجعة(95).
L'UNESCO a noté que cette loi était en cours de révision.
الجدول 14- تمويل الخدمات الدينية لغير اليهود واليهود (بآلاف الشواقل)
Tableau 14 Financement des services religieux des communautés non-juives et de certaines sectes juives (en milliers de shekels)
مساهمة مجلـــس التنسيق للمنظمـات اليهودية (بالانكليزية فقط)
Contribution présentée par la Fédération internationale des Ligues des droits de l'homme (français seulement)
جيم - المساواة للمواطنين من غير اليهود (الفقرة 10 من الملاحظات الختامية)
C. Égalité pour les citoyens non juifs (par. 10 des observations finales)
كاثوليك وبروتستانت ومسلمون وهندوس ويهود (جبل طارق)
Catholique, protestante, islamique, hindoue, judaïque (Gibraltar)
جائزة بوغاش للبحث في القانون اليهودي (2001- 2002)
Pogach Award, pour ses travaux de recherche consacrés à la loi hébraïque (2001 et 2002)
دستور اللجنة الدائمة لإحياء ذكرى محرقة اليهود (21 تشرين الثاني/نوفمبر).
Constitution du Comité permanent à la mémoire de l'Holocauste (21 novembre)
136-20- إلغاء جميع القوانين التمييزية ضد الأطفال غير اليهود (تونس)؛
136.20 Abroger toutes les lois à caractère discriminatoire à l'égard des enfants non juifs (Tunisie);
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 314. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 186 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo