التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: وفد بلده يؤيد
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بلده يؤيد" في الفرنسية

son pays appuie
son pays soutient
son pays appuyait
son pays approuve
son pays est favorable
son pays souscrit
son pays soutenait
son pays s'associe

اقتراحات

وقال إن بلده يؤيد أيضا الاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار.
Son pays appuie lui aussi la proposition du représentant du Myanmar.
11 - السيد شاه (باكستان): قال إن بلده يؤيد جهود الرئيس للنهوض بأعمال اللجنة.
M. Shah (Pakistan) dit que son pays appuie les efforts du Président afin de promouvoir le programme du Comité.
13- السيد هيمنغواي (أستراليا) أعلن أن بلده يؤيد بشدة إنشاء وحدة دعم التنفيذ.
M. HEMMINGWAY (Australie) déclare que son pays soutient résolument la création de l'unité d'appui à l'application.
26 - السيد دانيال (سأنت فنسنت وجزر غرينادين): قال إن شعب بلده يؤيد بقوة الحق في تقرير المصير المجسد في ميثاق الأمم المتحدة والذي يعتبر حقا من حقوق الإنسان الأساسية.
M. Daniel (Saint-Vincent-et-les Grenadines) déclare que la population de son pays soutient fermement l'un des droits de l'homme fondamentaux que constitue le droit à l'autodétermination, inscrit dans la Charte des Nations Unies.
32 - وقال ممثل المملكة المتحدة إن بلده يؤيد مجموعة واسعة من أنشطة المساعدة التقنية في الأونكتاد.
Le représentant du Royaume-Uni a dit que son pays appuyait un grand nombre d'activités d'assistance technique de la CNUCED.
وقال ممثل كوبا إن بلده يؤيد حق الأرجنتين المشروع في السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
Le représentant de Cuba a affirmé que son pays appuyait les revendications légitimes de l'Argentine concernant la souveraineté sur les îles Falkland (Malvinas).
وقال ممثل بوليفيا إن بلده يؤيد مطالبة أرجنتين بالسيادة على إقليم، معبرا عن أمله في إيجاد حل سلمي دائم.
Le représentant de la Bolivie a fait savoir que son pays appuyait la revendication de souveraineté territoriale de l'Argentine et espérait qu'une solution pacifique et durable serait trouvée.
٣٢ - السيد منير)الكويت(: قال إن بلده يؤيد أيضا هذا البرنامج الهام.
M. MONAYAIR (Koweït) dit que son pays appuie également cet important programme.
٤ - السيد بلحيمر)الجزائر(: قال إن بلده يؤيد طلب الفلبين.
M. BELHIMEUR (Algérie) dit que son pays appuie la demande des Philippines.
كما أشار إلى أن بلده يؤيد توصية الأمين العام بتمديد ولاية البعثة لمدة عام واحد.
Il a également souligné que son pays appuyait la recommandation du Secrétaire général tendant à proroger d'un an le mandat de la MONUSCO.
وأضاف أنه تم الإقرار بأهمية مشاريع الأثر السريع في هايتي في قرار مجلس الأمن 1743 (2007) وأن بلده يؤيد تخصيص مليوني دولار للمشاريع المطلوبة.
Son pays appuie le déblocage des 2 millions de dollars des États-Unis nécessaires à l'exécution des projets à effet rapide en Haïti, dont le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1743 (2007), a reconnu l'importance.
57 - السيد جوكوف (الاتحاد الروسي) قال إن بلده يؤيد الجهود الدولية الرامية إلى التخفيف إلى الحد الأدنى من التأثير السلبي للإشعاع الذري على الصحة البشرية والبيئة من كل من المصادر الطبيعية والصنعية.
M. Zhukov (Fédération de Russie) déclare que son pays appuie les efforts internationaux pour réduire au minimum l'impact négatif des rayonnements ionisants, soit d'origine naturelle soit dus à l'homme, sur la santé humaine et l'environnement.
46- السيد تامايونغسا (مراقب عن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية) قال إن بلده يؤيد البروتوكول لأنه متضرر بشكل خاص من المتفجرات من مخلفات الحرب.
M. Thammayongsa (Observateur de la République démocratique populaire lao) dit que son pays appuie le Protocole du fait qu'il est particulièrement touché par les REG.
11 - السيد سوريتا (الفلبين): قال أن بلده يؤيد مبدأ وصول جميع الدول على قدم المساواة إلى الفضاء الخارجي والمعلومات الفضائية، بصرف النظر عن مستوى تنميتها.
M. Sorreta (Philippines) dit que son pays soutient le principe d'égalité d'accès à l'espace et à l'information spatiale pour tous les États, indépendamment de leur niveau de développement.
35 - السيد روبيرتسون (نيوزيلندا): قال إن بلده يؤيد الاقتراح الداعي إلى أن تكون الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة هي اللجنة التحضيرية لاستعراض السنوات العشر.
M. Robertson (Nouvelle-Zélande) déclare que son pays appuie la proposition visant à faire de la dixième session de la Commission du développement durable la réunion de préparation de l'examen décennal.
وقال إن بلده يؤيد تعزيز البروتوكول الثاني المعدَّل وإضفاء الطابع العالمي عليه لكونه يلعب دوراً هاماً في هذا الصدد.
Son pays appuie le renforcement et l'universalisation du Protocole II modifié, qui joue un rôle important à cet égard.
41 - وأضاف قائلا إن بلده يؤيد أيضا الخطوات التي اتُخذَت منذ عام 1995 لعقد معاهدات أخرى لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.
Son pays appuie également les mesures qui ont été prises depuis 1995 pour conclure des traités sur les zones exemptes d'armes nucléaires.
وقال الوفد أيضا إن بلده يؤيد الاستفادة من البلدان التي تتلقى المساعدة من الصندوق لوضع برامج أكثر فعالية في مجال رصد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه.
Elle a ajouté que son pays appuyait l'idée consistant à utiliser les pays auxquels le FNUAP fournissait une assistance pour élaborer des programmes plus efficaces de surveillance et de prévention du VIH/sida.
22 - السيد كوريا: قال إن بلده يؤيد تماما اقتراح النمسا والسويد الهادف إلى تنشيط مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي.
M. Curia dit que son pays appuie pleinement la proposition présentée par l'Autriche et la Suède pour revitaliser les débats consacrés au rapport de la CDI.
27 - السيد غوش (جنوب أفريقيا): قال إن بلده يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل كندا بشأن المنظمات غير الحكومية، نظرا لأنها ساهمت إسهاما قيّما في مناقشات اللجنة.
M. Goosen (Afrique du Sud) dit que son pays appuie sans réserve la déclaration du représentant du Canada au sujet des organisations non gouvernementales dans la mesure où celles-ci ont utilement contribué aux débats du Comité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 178. المطابقة: 178. الزمن المنقضي: 168 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo