التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بنموذج الإبلاغ الموحد" في الفرنسية

au cadre uniformisé
notificateur CRF
29- ولدى تحضير مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة، ينبغي تعزيز أهمية تقرير الجرد الوطني بوضع الفرع المتعلق بتقرير الجرد الوطني قبل الفرع المتعلق بنموذج الإبلاغ الموحد.
Lors de l'élaboration d'un projet de directives révisées, il faudrait mettre en valeur l'importance du RNI en plaçant la section le concernant avant la section relative au cadre uniformisé de présentation.
(ه) القضايا التقنية والقضايا ذات الصلة ببرامج الحاسوب الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد.
e) Questions techniques se rapportant au cadre uniformisé de présentation et questions concernant le logiciel utilisé pour l'application de ce cadre.
30- ربما يقتضي الأمر وضع نهج لمعالجة القضايا المذكورة بالتفصيل في الإضافة إلى هذه الوثيقة، وبوجه خاص فيما يتعلق بنموذج الإبلاغ الموحد.
Il sera peut-être nécessaire de mettre en route un processus pour traiter des problèmes exposés en détail dans l'additif au présent document, notamment en ce qui concerne le cadre uniformisé de présentation.
كما أعلنت الأمانة أنه تم استحداث البرنامج الحاسوبي الجديد الخاص بنموذج الإبلاغ الموحد وأنـه من المعتزَم نشر هذا البرنامج.
Le secrétariat a rendu compte également de l'élaboration, et de l'exploitation prévue, du nouveau logiciel d'exploitation du cadre uniformisé de présentation.
جيم - المسائل المتصلة بنموذج الإبلاغ الموحد
Questions liées au CUP
وإننا سعداء، بشكل خاص، بنموذج الإبلاغ الموحد للعمليات الدولية لنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كجزء من المعلومات الأساسية الإضافية.
Nous nous félicitons en particulier de la forme standardisée dont il a été convenu pour les rapports concernant les transferts internationaux d'armes légères en tant que partie des informations de base additionnelles.
10- وفي الوقت الراهن، تقدم كافة الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقريباً تقرير جرد وطنياً مصحوباً بنموذج الإبلاغ الموحد.
Désormais presque toutes les Parties visées à l'annexe I soumettent un NIR avec les tableaux du CRF.
ولتيسير استخدام جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للبرمجيات الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد في عام 2006، تقوم الأمانة وعدة أطراف في المرفق الأول بتنظيم حلقات عمل تدريبية في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2005.
Pour leur faciliter la tâche, le secrétariat et plusieurs de ces Parties organisent des stages pratiques en septembre et en octobre 2005.
38- والهدف من استخدام البرمجيات الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد هو القضاء على ما تتضمنه برمجيات الإبلاغ الحالية التي تعتمد على تطبيقات لوائح الجدولة من حالات عدم الاتساق والتكرار والصعوبات في مجال إبلاغ المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد ومعالجتها.
L'utilisation du notificateur CRF a pour but d'éliminer les incohérences et les redondances ainsi que les difficultés de notification et de traitement des données d'inventaire qui sont inhérentes à l'actuel logiciel de notification, fondé sur un tableur.
واستخدام جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية للبرمجيات الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد لعام 2006 في إعداد قوائم الجرد التي ستقدمها في المستقبل من شأنه أن ييسر معالجة الأمانة للبيانات ويعزز بقدر كبير موثوقية المعلومات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة.
L'utilisation, par toutes les Parties visées à l'annexe I, du notificateur CRF pour la présentation des inventaires de 2006 et des suivants facilitera le traitement des données par le secrétariat et renforcera considérablement la fiabilité des informations contenues dans le système.
73- وأفادت الهيئة الفرعية بأن البيانات المتعلقة بنموذج الإبلاغ الموحد التي تم إعدادها باستخدام البرنامج الحاسوبي لنموذج الإبلاغ الموحد متاحة بالفعل لإدراجها في قاعدة بيانات غازات الدفيئة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
Le SBSTA a constaté que les données du cadre commun de présentation établies au moyen du logiciel de notification correspondant étaient directement accessibles, ce qui permettait de les importer dans la base de données sur les GES de la Convention-cadre.
وقدمت أربعة أطراف قائمة الجرد الوطنية الخاصة بها لعام 2004 مستخدمةً هذه البرمجيات، ولكن معظم الأطراف استمرت في استخدام البرمجيات التي تستخدم لوحات الجدولة بسبب التأخر في توفير البرمجيات الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد.
Quatre Parties seulement l'ont utilisée pour établir leur inventaire national de 2004, les autres continuant à se servir de l'ancien logiciel (tableur) en raison de la mise à disposition tardive du notificateur CRF.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12. المطابقة: 12. الزمن المنقضي: 26 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo