التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تأثير سلبي" في الفرنسية

impact négatif
effet négatif
répercussions négatives
effet néfaste
effets négatifs une incidence négative incidences négatives
conséquences négatives
effets préjudiciables
conséquences néfastes
un effet préjudiciable
incidences néfastes
a nui
effet défavorable
effets néfastes

اقتراحات

تأثير سلبي كبير على الحياة الشخصية ولأن التقاضي ليس في مصلحة المنظمة
Effet négatif important sur la vie personnelle et parce qu'il n'est pas dans l'intérêt de l'Organisation d'engager une procédure
ولا يزال للأزمة تأثير سلبي هام أيضا على اقتصادات البلدان في المنطقة دون الإقليمية.
La crise continue aussi d'avoir de fortes répercussions négatives sur l'économie des pays de la sous-région.
وكل ذلك سيكون له تأثير سلبي على الأعمال التحضيرية لمجلس اللويا جيرغا.
Tout cela a des répercussions négatives sur les préparatifs de la Loya Jirga.
ولهذه الجماعات تأثير سلبي في المجتمعات يهدد امن الوطني واستقرار اجتماعي.
L'influence de ces groupes sur la société constitue une menace pour la sécurité nationale et la stabilité sociale.
ولهذا الوضع تأثير سلبي في قدرة المكاتب القطرية السبعة على إنجاز البرنامج.
Cette situation a réduit la capacité de sept bureaux de pays d'exécuter le programme.
كما أن للاقتصاد الياباني تأثير سلبي على آفاق الاقتصادات المتقدمة النمو.
L'économie japonaise a également un effet négatif sur les perspectives de la croissance de l'ensemble des pays développés.
لقد كان لهذه التقييدات تأثير سلبي على العمل الإنساني للوكالة.
Ces restrictions ont une incidence néfaste sur les activités de l'Office.
والصعوبات المالية التي تواجهها الأونروا لها تأثير سلبي على تقديم تلك الخدمات.
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
الفقر والبطالة اللذان كان لهما تأثير سلبي على وضع المرأة؛
La pauvreté et le chômage, qui ont des incidences négatives sur les femmes;
وقد يكون لهذه النتيجة تأثير سلبي على توافر الائتمان وكلفته.
Un tel résultat pourrait avoir un impact négatif sur l'offre et le coût du crédit.
أما عواقب أزمة الذكورة فإنها واضحة ولها أيضاً تأثير سلبي على المرأة.
Les conséquences de la crise de la masculinité sont prononcées et ont par ailleurs un impact négatif sur les femmes.
وكان للانخفاض في القيمة الصافية للثروة نفسها تأثير سلبي على الإنفاق.
L'effritement de la valeur nette des richesses a lui-même eu un effet préjudiciable sur les dépenses.
ولهذا الحاجز تأثير سلبي مباشر على الاقتصاد الفلسطيني.
Le mur a un impact préjudiciable direct sur l'économie.
18 - والعنف المسلح له أيضا تأثير سلبي على الاقتصاد.
La violence armée exerce également un effet négatif sur l'économie.
ولسوء التغذية تأثير سلبي أيضا على النمو العقلي لطفال.
La malnutrition a aussi un impact négatif sur le développement cognitif des enfants.
وترد أدناه مناقشة عناصر إضافية لها تأثير سلبي على إزالة الغام.
On trouvera ci-après l'exposé d'autres éléments entravant les opérations de déminage.
وهذا الحظر له تأثير سلبي مباشر على مبادئ التجارة والملاحة الحرة.
Cet embargo a un impact négatif direct sur les principes de liberté du commerce et de la navigation.
وقد كان لهذه التطورات تأثير سلبي على الحالة الصحية في المنطقة.
Ces développements ont eu un effet négatif sur la situation sanitaire de la région.
وقد كان لذلك تأثير سلبي على قدرة الأمانة على إدارة البرنامج بكفاءة.
Ceci a eu un impact négatif sur la capacité du secrétariat à administrer efficacement le Programme.
ولهذه الحالة تأثير سلبي على التجارة.
Cette situation a un effet néfaste sur le commerce.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 779. المطابقة: 779. الزمن المنقضي: 111 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo