التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تأسف" في الفرنسية

regretter
déplorer
être désolé
regret
le sois
le soyez
regrettant que
regrettable

اقتراحات

قد تكون هذه افضل ليله في حياتي وأنا لا أريد أي تأسف
Ça pourrait être la meilleure nuit de ma vie, et je ne veux rien regretter.
سوف تأسف على هذا (جاك)
Vous allez regretter ceci, Jack.
لا يُوجد ما تأسف عليه يا ولدى
Hey, tu n'a pas besoin d'être désolé, fils.
19- تأسف الوزراء لاستمرار الاختلالات واللامساواة في مجال المعلومات والاتصالات الدولية.
Les ministres ont regretté que des déséquilibres et des inégalités persistent en matière d'information et de communications internationales.
لذلك تأسف ميانمار بشدة على المسار الذي اتخذته الأحداث.
En conséquence, le Myanmar regrette fortement la ligne de conduite qui a été choisie.
بيد أنها تأسف لامتناع الوفد عن الرد على بعض الأسئلة.
Le Comité regrette toutefois que la délégation ait choisi de ne pas répondre à certaines questions.
وهي تأسف أيضاً لكون الدولة الطرف لم تنشئ لجنة للحقيقة والمصالحة.
Il regrette aussi que l'État partie n'ait pas créé de commission pour la vérité et la réconciliation.
كما أنها تأسف لقرار الحكومة المتعلق بوقف برنامج المساعدة النقدية للأطفال.
Il regrette en outre la décision du Gouvernement de mettre fin au programme d'aide financière à l'enfance.
وهي تأسف أيضاً لعدم وجود بيانات ومعلومات محددة عن العنف المنزلي.
Il regrette également l'absence d'informations et de données spécifiques sur la violence familiale.
وقالت إنها تأسف على استمرار تطبيق عقوبة الإعدام في تايلند.
Elle a regretté que la Thaïlande maintienne la peine de mort.
وهي تأسف مع ذلك لانعدام المعطيات الخاصة بالقضاء والجوانب العملية لتنفيذ العهد.
Il regrette néanmoins le manque de données concernant la jurisprudence et les aspects pratiques de la mise en œuvre du Pacte.
ومع ذلك، فإنها تأسف لكون الوثيقة الأساسية المشتركة متقادمة.
Il regrette toutefois que le document de base commun n'ait pas été mis à jour.
وهي تأسف لغيابها وتتمنى لجميع الوفود دورة مثمرة.
Elle le regrette et souhaite à toutes les délégations que cette session soit couronnée de succès.
كما أنها تأسف لوجود جريمة "التشهير" بالدولة.
Il déplore également l'existence du délit de "diffamation contre l'État".
إ أنها تأسف للتأخر في تقديم هذا التقرير.
Il déplore néanmoins que l'Etat partie ait tardé à présenter ce rapport.
لكن لا تأسف بشأن موت زوجي؟
Mais pas d'avoir tué mon mari.
وهي تأسف ن المسألة عولجت بايجاز شديد في التقرير.
Elle regrette que la question soit si brièvement traitée dans le rapport.
تأسف كمبوديا أيضا للصراع المتجدد في الصومال، وأنغو، وجورجيا.
Le Cambodge regrette également la résurgence des conflits en Somalie, en Angola et en Géorgie.
تأسف ماليزيا للتجارب النووية الجوفية التي أجرتها باكستان في يوم ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
La Malaisie déplore les essais nucléaires souterrains effectués par le Pakistan le 28 mai 1998.
تأسف السويد أشد اسف ن فرنسا قررت استئناف تجاربها النووية.
La Suède regrette profondément que la France ait décidé de reprendre ses essais nucléaires.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1004. المطابقة: 1004. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo