التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تأسيس" في الفرنسية

création
fondation
établissement
mise en place
constitution
institution
fondé
instauration
cofondateur
fondée
installation
créé
constitutif
créer fonder

اقتراحات

تأسيس نوادي ثقافية واجتماعية ورياضية خاصة بالعمال؛
iv) Création de clubs culturels, sociaux et sportifs pour les travailleurs;
تأسيس المكتب وتصميم آلية من أجل إدماج المسائل الجنسانية في البرامج الحكومية
Création du poste et élaboration d'un mécanisme pour l'intégration des questions sexospécifiques dans les programmes gouvernementaux
تأسيس وإطلاق مركز الأبحاث والنشر الخاص بالمشروع.
Fondation et ouverture d'un centre de recherche et de publication pour le projet;
تأسيس أول وزارة لحقوق الإنسان في العراق الجديد عام 2003.
Établissement en 2003 du premier ministère iraquien pour les droits de l'homme.
تأسيس أولى المكتبات العمومية للأطفال في عدة محافظات في سورية.
Création des premières bibliothèques publiques pour les enfants dans de nombreuses provinces de Syrie
9- تأسيس نظام للرصد والمتابعة على المستويات الولائية والقومية.
i) Création d'un système de surveillance et de suivi à l'échelon des États et du pays;
عضو مشارك في تأسيس الجمعية الهولندية المعنية بقانون الأسرة والأحداث
Cofondateur de la Société néerlandaise pour le droit de la famille et des mineurs;
نموذج بوركينا فاسو المتعلق بتبسيط إجراءات تأسيس الشركات
L'exemple du Burkina Faso en matière de simplification de la création d'entreprises
الفعالية 7: تأسيس وحدة لحماية الأسرة.
Phase 7 : La création d'une unité de protection de la famille.
الفعالية 8: تأسيس مأوى لحماية الطفل.
Phase 8 : La création de centres d'accueil pour protéger les enfants.
تأسيس وتشغيل مراكز متخصصة لإعادة تأهيل ذوي الإعاقة.
Créer et assurer le fonctionnement de centres spécialisés dans la réadaptation des handicapés;
منح التراخيص للراغبين في تأسيس حضانات.
L'octroi de licences aux personnes souhaitant créer une garderie.
من الضروري تأسيس طريقة لتقييم أكثر الحاجات إلحاحا؛
Il était nécessaire d'établir une méthode pour évaluer les besoins les plus urgents;
يتم تأسيس أمانة صغيرة لمساعدة الرئيس؛
e) Un secrétariat restreint sera mis à la disposition du Président;
تقديم المشورة التقنية إلى الحكومة بشأن تأسيس استراتيجية موحدة لمنع المخدرات
Conseils techniques au Gouvernement sur l'élaboration d'une stratégie unifiée d'interception du trafic de stupéfiants
تأسيس رقابة على الواردات أو الصادرات النقدية؛
Mise en place d'un contrôle des importations ou exportations physiques d'espèces.
إنني أتكلم عن تأسيس المحاكم الجنائية الخاصة.
Je veux parler du problème de la création des tribunaux spéciaux.
تأسيس ٢٨ حديقة منزلية باستخدام طريقة الري بالتنقيط المنخفض
Aménagement de 28 jardins potagers en adoptant la méthode d'irrigation au goutte-à-goutte;
وينبغي الامتثال لتقسيم العمل الذي وضعته وثائق تأسيس المنظمة.
Il conviendrait d'observer la division du travail fixée dans les textes fondamentaux de l'Organisation.
2-1 إحراز تقدم في تأسيس الحكومة الانتقالية وفي عملها
2.1 Progrès en matière de mise en place et de fonctionnement du gouvernement de transition
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3179. المطابقة: 3179. الزمن المنقضي: 92 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo