التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تام" في الفرنسية

أنظر أيضا: على نحو تام
بحث تام في: تعريف مرادفات

اقتراحات

احترام تام لحقوق المتهمين، بما في ذلك ظروف الاحتجاز
Plein respect des droits des accusés, y compris les conditions de détention
الضحك, ليس هدوء تام ولكنني اقدر التشجيع
Rire n'est pas un silence complet, mais merci pour les encouragements.
ففرض حظر تام على جميع التجارب النووية أمر حيوي لمن الدولي.
Un arrêt complet de tous les essais nucléaires est capital pour la sécurité internationale.
عزيزتي تام تام لا تبكي، أنا آسفة
Tam-Tam chérie, Je suis désolée, ne pleure pas !
وهي تتمتع باستقلال تام عن الدولة إدارياً ومالياً.
Elle jouit d'une indépendance administrative et financière totale de la part de l'État.
ويوجد فصل تام بين أنشطة مجلس الدولة الإدارية ووظائفه القانونية.
Il existe une stricte séparation entre les activités administratives et les fonctions juridictionnelles du Conseil d'État.
وسوف تُدبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة.
Du personnel supplémentaire sera recruté en fonction des besoins et moyennant le recouvrement intégral des coûts s'y rapportant.
ومجلس الأمن على علم تام بمسؤولياته.
Le Conseil de sécurité est pleinement conscient de ses responsabilités.
وهناك حرية كاملة في الحركة وأمن تام.
Il y règne une liberté de mouvement et une sécurité totales.
ونحظ بارتياح تام أن المجتمع الدولي يشاطرنا وجهة نظرنا.
Nous constatons avec satisfaction que la communauté internationale partage un point de vue similaire.
وقد أُجريت المعاملات بامتثال تام لأحكام الاتفاقية.
Les opérations avaient été réalisées dans le strict respect des dispositions de la Convention.
ويجب استغلال هذه الميزة بشكل تام لتعزيز التأهب العالمي.
Cet avantage doit être exploité pleinement pour mieux préparer la riposte à l'échelle mondiale.
فقدان تام للطاقه في جميع أجهزة الإستكشاف
Perte d'électricité totale sur tous les sonars. Surface.
لكني أستطيع إخباركما أنه يشعر بعجزٍ تام
Mais je peux vous dire qu'il se sent... totalement délaissé.
سأبلغ قواتي الأمنية بأن يتعاونوا بشكل تام
Je vais demander à mes forces de sécurité de coopérer pleinement.
وهذه القياسات هي تطابق تام لكسور على ساقي الضحية
Et ces mesures correspondent parfaitement aux fractures sur les jambes de la victime.
عفو تام لجميع سجناء نيويورك مقابل الرئيس
Amnistie de tous les prisonniers de New York en échange du président.
أنا بجانبها ولكننا نتحدث عن عملية تعطيل تام
Je suis de son côté mais il s'agit d'une opération à l'arrêt.
سَنَكُونُ بأمان تام هنا ضمن هذه الغرفةِ المَحْميةِ
Nous serons parfaitement en sécurité ici, à l'intérieur de la chambre protectrice.
الأرض بعيدة كفاية لتكون في أمان تام
La Terre est assez loin pour être parfaitement en sécurité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43359. المطابقة: 43359. الزمن المنقضي: 206 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo