التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تامة" في الفرنسية

اقتراحات

ونحن على ثقة تامة بقدرتكم على الوفاء بمسؤولياتكم.
Nous avons pleine confiance en votre capacité d'assumer vos responsabilités.
وقال إن نصير الشعب يتمتع باستقلية تامة.
Pour sa part, le Défenseur du peuple jouit d'une totale indépendance.
وتعتبر اتفاقية أوتاوا خطوة مهمة لإزالة الألغام المضادة للأفراد إزالة تامة.
La Convention d'Ottawa marque un pas important vers l'élimination totale des mines antipersonnel.
اللجنة المخصصة المعنية ببدء مفاوضات بشأن برنامج متدرج لإزالة الأسلحة النووية إزالة تامة؛
iii) Comité spécial chargé d'engager des négociations sur un programme échelonné en vue de l'élimination complète des armes nucléaires;
وقد دخلنا تلك المفاوضات بنية حسنة وبشفافية تامة.
Nous avons abordé ces négociations de bonne foi et dans la transparence la plus complète.
1211- ويحمي النظام القانوني في ماكاو الملكية الفكرية حماية تامة.
Le système juridique de la Région administrative spéciale de Macao assure la totale protection de la propriété intellectuelle.
وكانت الحكومة المركزية مسؤولة مسؤولية تامة عن تنظيم وتنمية المناجم والمعادن.
L'administration centrale avait la responsabilité globale de la réglementation et de l'exploitation des mines et minéraux.
وقد صان ذلك صيانة تامة مبدأ عالمية المنظمة.
Ainsi, le principe de l'universalité de l'Organisation a été pleinement sauvegardé.
والسلطات المحلية تسيطر عليها سيطرة تامة.
Le maintien de l'ordre est convenablement assuré par les autorités locales.
نحن نرقص على الرمال أجسامنا في نشوة تامة
Nous dansons sur le sable, nos corps en pleine extase.
لقد دافعوا عن الجزيرة بجدية تامة.
Ils ont pris la défense de l'île au sérieux.
وينبغي زيادة الفرص التدريبية هذه لتلبية الطلب تلبية تامة.
Il conviendrait que ces occasions de formation soient amplifiées pour satisfaire pleinement la demande.
يمكنني أن أخبركم بثقة تامة أن إتهام السيناتور زائف
Je peux vous dire avec confiance que l'accusation du Sénateur est fausse.
هذا غريب جداً أنا أشعر بسعادة تامة
C'est tellement étrange, je me sens parfaitement... heureuse.
اعتقد انه يجد اصدقائي تقليديين بصراحة تامة
Je crois qu'il trouve mes amis un peu simples.
وهذه مسؤولية أخذتها أستراليا بجدية تامة.
C'est une responsabilité que l'Australie a prise très au sérieux.
إيجاد بيئة مواتية دعماً لحصول المرأة على وظيفة تامة وعمل لائق
Créer un environnement favorable à l'accès des femmes au plein emploi et à un travail décent
ولاحظت أن السلطة القضائية تتمتع باستقلالية تامة.
Il a souligné que l'indépendance de la magistrature était absolue.
وسيجري الرصد والإبلاغ في الوقت المناسب وفي شفافية تامة.
Le suivi et l'établissement des rapports se feront en temps voulu et seront pleinement transparents.
وإن وفدي يوافق موافقة تامة على التشخيص والتدابير المقترحة في التقرير.
Ma délégation approuve dans l'ensemble le diagnostic posé et les propositions d'action contenues dans ce rapport.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5783. المطابقة: 5783. الزمن المنقضي: 207 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo