التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تبادل الاتهامات" في الفرنسية

récriminations mutuelles
accuser mutuellement
accusations mutuelles
échanger des accusations
échanges d'accusations
كما أن تبادل الاتهامات والتفاوض عن طريق وسائط الإعلام أمر يتنافى مع هذه الأهداف.
Les récriminations mutuelles et l'intervention des médias iront à l'encontre de ces objectifs.
وبدلا من أن تتسبب تلك التحديات في تبادل الاتهامات، ينبغي أن تؤدي إلى تأكيد وتجديد الالتزام المتبادل بتحقيق النجاح في أفغانستان.
Plutôt que de donner lieu à des récriminations mutuelles, ces difficultés devraient servir à réaffirmer et renouveler l'attachement mutuel au succès de l'Afghanistan.
28 - وإنني قلق لاستمرار كلا البلدين في تبادل الاتهامات بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان حتى بعد توقيع اتفاق وقف القتال.
Je suis préoccupé par le fait que les deux pays continuent de s'accuser mutuellement de violations des droits de l'homme alors même que l'Accord de cessation des hostilités a été signé.
ولاحظ المجلس أيضا مع القلق عدم إحراز تقدم في "عملية 8 تموز/يوليه"، ودعا جميع الأطراف إلى الدخول فورا وبصورة بناءة في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة، ووقف تبادل الاتهامات.
Le Conseil a également noté avec préoccupation l'absence de progrès dans le processus du 8 juillet, et demandé à toutes les parties de s'associer immédiatement et de façon constructive aux efforts des Nations Unies, et de cesser de s'accuser mutuellement.
وجرى تبادل الاتهامات في تصريحات علنية، طال بعضها قادة سياسيين.
Des accusations mutuelles ont été formulées publiquement, y compris contre des dirigeants politiques.
ورغم اتفاق طرابلس المبرم في 8 شباط/فبراير 2006، لم تخف حدة التوترات بين تشاد والسودان واستمر البلدان في تبادل الاتهامات بتقديم الدعم إلى عدة جماعات مسلحة.
Malgré l'Accord de Tripoli, conclu le 8 février 2006, la tension entre le Tchad et le Soudan n'a pas diminué et les deux pays ont continué à s'accuser mutuellement de soutenir divers groupes armés.
ولمنع حدوث ذلك، وما قد يسفر عنه من مزيد من تصعيد لأعمال العنف وأسباب المعاناة للشعبين، فإننا نناشد الطرفين التوقف عن تبادل الاتهامات، وعن ارتكاب أعمال العنف والعنف المضاد، والعودة إلى إطار عملية السلام.
Pour empêcher cela, et éviter que se produise une nouvelle escalade de la violence et des souffrances des deux peuples, nous appelons les parties à s'abstenir de récriminations mutuelles, d'actes de violence et de représailles, et à revenir au processus de paix.
58 - ويسعدني أن أرى أنّ العلاقة الوثيقة بين الزعيمين أدّت إلى تخفيف ظاهرة تبادل الاتهامات العلنية التي كانت سائدة أكثر في السابق.
Je suis heureux de constater que les relations étroites qu'entretiennent les deux dirigeants ont entraîné une réduction des récriminations mutuelles auxquelles les deux communautés se livraient publiquement par le passé.
ولحل هذه المشاكل، فإنه من الأهمية بمكان عدم الانقياد لمشاعر خيبة الأمل والإحباط، أو الوقوع فيما هو أسوأ وهو تبادل الاتهامات بين أفغانستان وأصدقائها.
Quand on fait face à ces problèmes, il est important de ne pas se laisser aller au découragement et, surtout, de ne pas se livrer à des récriminations mutuelles dans les discussions entre l'Afghanistan et ses amis.
كما ينبغي للأطراف الابتعاد عن المواجهة وعن تبادل الاتهامات والعودة إلى طاولة المفاوضات.
Les parties devraient renoncer à l'affrontement et aux récriminations et retourner à la table des négociations.
وفي هذه المرحلة، ليس الوقت وقت تبادل الاتهامات.
À ce stade, l'heure n'est plus aux récriminations.
أيمكن أن نؤجل تبادل الاتهامات إلى وقت لاحق
On pourrait reporter les reproches a plus tard ?
ويرى الفريق أن تبادل الاتهامات لا يفيد في هذه المناقشة.
Le Groupe est d'avis que les récriminations ne font guère avancer le débat.
إن التركيز على تبادل الاتهامات لن يساعدنا في تلك المساعي.
S'employer à désigner les coupables ne nous aidera en rien dans cette entreprise.
أنا جزء من زوجتي مع عدم وجود تبادل الاتهامات
Je me sépare de ma femme sans aucun reproche à lui adresser.
وعند ذلك، لم يرغب الرئيس أسياس في تبادل الاتهامات بواسطة الهاتف.
Le Président Isaias n'a pas voulu échanger des accusations par téléphone.
34 - وقالت إنه ليس هناك حاليا برنامج للحد من تبادل الاتهامات السياسية.
Il n'existe actuellement aucun programme destiné à éliminer les campagnes de dénigrement politique.
وقد جرى تبادل الاتهامات هذا بحضور عدد من الشهود ويمكن توثيقه برسالة من مراسل بلجيكي كان حاضرا في ذلك الوقت.
L'échange avait eu lieu en présence d'un certain nombre de témoins et pouvait être corroboré par la lettre d'un reporter belge qui y avait assisté.
فمع تبادل الاتهامات وزيادة تركز القوات على جانبي الحدود، لا يمكن التهوين من إمكانية نشوب مواجهة مفتوحة بين البلدين.
Du fait des accusations mutuelles qui fusent ici et là et de la concentration accrue de troupes de part et d'autre de la frontière, il est impossible d'ignorer le risque d'une confrontation ouverte entre les deux pays.
80 - وقد جرى تبادل الاتهامات بالفساد والتمييز القومي دون إيلاء اعتبار للوقائع أو الأدلة.
Des accusations de corruption et de discrimination sur la base de la nationalité ont été échangées sans faits ni preuves à l'appui.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 94. المطابقة: 94. الزمن المنقضي: 237 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo