التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن تبدأ
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تبدأ" في الفرنسية

اقتراحات

وفترة الحصول على استحقاقات الأُمومة/الأبوَّة تبدأ قبل الولادة بثلاثة أسابيع.
La période ouvrant droit aux allocations de maternité ou de paternité commence trois semaines avant la naissance.
والعدالة تبدأ بتأسيس المساءلة الجنائية الفردية.
La justice commence avec le principe de la responsabilité pénale individuelle.
المرحلة الثانية من عملية الإستجواب سوف تبدأ
Demain matin, la phase 2 de votre interrogatoire va commencer.
هذه ليست طريقة حسنة لكي تبدأ يومك
C'est pas une bonne façon de commencer la journée.
تبدأ الخدمات الشاملة لمرحلة الطفولة المبكرة عند الولادة.
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
وحقوق ومسؤوليات الزوجين تبدأ منذ لحظة تسجيل الزواج.
Les droits et responsabilités des conjoints commencent au moment de l'enregistrement du mariage.
فالتأثير الإيكولوجي للصناعة الرياضية تبدأ على المستوى الترفيهي.
L'incidence écologique des activités athlétiques et sportives commence au niveau des loisirs.
اللجنة القانونية والتقنية تبدأ النظر في المسائل المرتبطة بالنظام المقترح.
La Commission juridique et technique commence à examiner les questions posées par l'élaboration de la réglementation envisagée.
كما يقولون الحياة تبدأ عند الـ50 ألف
Comme on dit, la vie commence à 50 bâtons.
لقد ربحنا الحرب فقط الثورة تبدأ الآن
On a gagné la guerre, la Révolution commence maintenant.
ولمعلوماتك، فالمدرسة لا تبدأ في الرّابعة صباحاً!
Pour info, les cours ne commencent pas à 4 h du matin !
إنها حصص الولادة التي تبدأ اليوم.
C'est pour une classe d'accouchement qui commence ce soir.
تخفيضات الشتاء العجيبة تبدأ بعد ثلاثين دقيقة
Les soldes de folie d'hiver commencent dans 30 minutes.
كل العوالم تبدأ في الأنهيار في فراغ واحد
Toutes les réalités commencent a ce reunir dans le même espace.
فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001.
Donc, le millénaire ne commence pas avant l'an 2001.
"ظلال ذكرياتك تبدأ في التجوّل"
"l'ombre de vos mémoires, commence à errer."
تبدأ زوجتي تقليداً جديداً اليوم بشيء كتبته بنفسها
Ma femme commence une nouvelle tradition aujourd'hui avec une chose qu'elle a écrite.
وهي بالمناسبة, كيف تبدأ معظم حكايتنا
Ce par quoi, au fait, Commence presque toutes nos histoire
نصف الكنيسة تريد التوقف عن الشعور وأن تبدأ بالتفكير
La moitié de l'église veut arrêter de sentir et commencer à penser.
غداً تبدأ مرحلة جديدة من برنامج التكامل
Demain commence une nouvelle phase dans le programme d'intégration.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11376. المطابقة: 11376. الزمن المنقضي: 143 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo