التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تتعلق بطلب الحصول" في الفرنسية

9 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة حثت الدول الأعضاء، بموجب الفقرة 5 من قرارها 48/264، على ممارسة الانضباط عند تقديم اقتراحات تتعلق بطلب الحصول على تقارير جديدة للأمين العام.
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 48/264 de l'Assemblée générale, les États Membres sont encouragés à faire preuve de retenue en formulant des propositions demandant de nouveaux rapports du Secrétaire général.

نتائج أخرى

وبدأت حكومة تايلند الملكية أيضا العمل بتدابير أشد دقة تتعلق بطلبات الحصول على التأشيرات التي تقدمها جماعات مستهدفة معينة.
Le Gouvernement royal thaïlandais a aussi rendu les procédures de visa plus rigoureuses pour certains groupes.
وقررت اللجنة أن توجه رسالتين إلى الممثل الدائم لكوت ديفوار وشركة تتعلق بطلب سابق للحصول على معلومات بشأن ملكية الطائرة الوارد ذكرها في تقرير فريق الخبراء.
Le Comité a décidé d'envoyer des lettres au Représentant permanent de la Côte d'Ivoire et à la société Darkwood Logistique au sujet de sa demande d'information concernant l'identité du propriétaire de l'avion mentionné dans le rapport du Groupe d'experts.
وكثيرا ما تتعلق الأسئلة المطروحة بطلبات للحصول على المساعدة في إجراء البحوث وعلى المعلومات أو باستفسارات بشأن فرص العمالة.
Les questions adressées aux administrateurs des sites émanent souvent de personnes qui souhaitent recevoir une aide en vue de mener des recherches ou de trouver un emploi.
15- قانون تعديل نظام المساعدة الاجتماعية، 2010 (القانون رقم 5 الصادر في عام 2010): وهو ينص على الحق في القضاء الإداري وحق نقض القرارات السلبية التي تتعلق بطلبات الحصول على المساعدة الاجتماعية.
Loi portant modification de la loi sur l'assistance sociale, 2010 (loi no 5 de 2010): elle prévoit le droit de bénéficier de la justice administrative et le droit de former un recours en cas de rejet d'une demande d'aide sociale.
وبالفعل، فقد تلقت اللجنة معلومات مفصلة خاصة بقضايا محددة تتعلق بطلبات قدمتها منظمات شتى للحصول على معلومات، وبقيت الغالبية العظمى منها دون رد.
De fait, le Comité a reçu des renseignements détaillés relatifs à des affaires précises indiquant que différentes organisations avaient adressées des demandes d'informations mais que la grande majorité d'entre elles étaient restées sans réponse.
وقد أحاطت حكومته علما بطلب الحصول على معلومات تتعلق بممارساتها بخصوص الشفافية في التحكيم الخاص بالدول والمستثمرين.
Le Gouvernement vénézuélien a pris note de la demande d'informations formulée par la Commission concernant la pratique des États sur la question de la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États.
فصلاحيات اللجنة محدودة بطلبات الحصول على فتاوى تتعلق بأحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وهي تفعل ذلك في حدود ضيقة للغاية.
Le Comité peut seulement formuler des demandes d'avis consultatif au sujet des jugements du Tribunal administratif, et les raisons qu'il peut invoquer à cet effet sont très limitées.
وبالإضافة إلى ذلك، رد المكتب على ثلاثة طلبات للحصول على معلومات تتعلق بطلبات الإفراج المبكر.
En outre, le Bureau du Procureur du Mécanisme a répondu à trois demandes d'informations relatives à des demandes de libération anticipée.
(دعوى من موظف سابق في منظمة الطيران المدني الدولي تتعلق بطلب إلغاء قرار عدم تزويدها بوصف وظيفي دقيق، مما حال دون النظر في إمكانية ترقيتها أو الحصول على بدل الوظيفة الخاص)
(Demande formée par une ancienne fonctionnaire de l'OACI aux fins de l'annulation de la décision de ne pas lui donner une définition d'emploi exacte et de la priver ainsi de la possibilité d'être prise en considération pour une promotion ou une indemnité de fonctions)
ويجتمع فريق عامل دائم مشترك بين الوزارات بشكل روتيني لاتخاذ قرارات تتعلق بطلبات الترخيص.
Un Groupe de travail interministériel permanent se réunit régulièrement pour prendre des décisions sur les demandes de licence.
وترد المعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة الانتخابية في المرفق الثاني.
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
شخص من الخدمات الاجتماعية سوف تساعدك على التقدم بطلب للحصول الطبية.
Quelqu'un des Services sociaux vous aidera à obtenir une aide médicale.
(ب) إنفاذ إجراءات موحدة تتعلق بطلبات إدخال تغييرات على نظم التطبيق.
b) D'appliquer des procédures normalisées pour les demandes de modification des applications.
وأصدرت أوامر تتعلق بطلبات من أجل اتخاذ تدابير مؤقتة في ١١ قضية أخرى.
Elle a publié des ordonnances sur des requêtes concernant des mesures provisoires dans 11 autres affaires.
ففي رتاناكيري وموندولكيري، تطلب سلطات المقاطعة من تلك المنظمات التقدم بطلب للحصول على تراخيص لزيارة المجتمعات المحلية والقرى المتأثرة، ولعقد اجتماعات مع القرويين، وتنظيم حلقات عمل تتعلق بالحق في امتلاك الأراضي والاحتجاج بصورة سلمية على الاستيلاء على الأراضي.
Les autorités provinciales de Ratanakiri et Mondulkiri exigent de ces organisations qu'elles demandent des autorisations pour se rendre dans les communautés et les villages touchés, tenir des réunions avec les villageois, organiser des ateliers sur les droits fonciers et protester pacifiquement contre les appropriations de terres.
عدد البلدان التي تقدمت بطلبات للحصول على المساعدة الانتخابية
Nombre de pays ayant demandé une assistance
ويحق للطلبة التقدم بطلبات للحصول على منح.
Les étudiants répondant à certains critères peuvent demander des bourses.
كما يمكن لضحايا الاتجار بالبشر التقدم بطلب للحصول على حق اللجوء.
Les victimes du trafic des êtres humains peuvent également demander à bénéficier de l'asile.
وعندئذ يتمكن هؤلاء الأشخاص من التقدم مباشرة بطلبات للحصول على هذا الاستحقاق.
Ces personnes peuvent le demander directement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 611. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 251 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo