التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تتقبل" في الفرنسية

accepter accepte
acceptent
tu acceptes
est ouvert aux
vous acceptez
supportez-vous
supportez

اقتراحات

وينبغي لجميع الدول أن تشارك بشكل بناء في الحوار وأن تتقبل النقد.
Tous les États devraient s'engager dans un dialogue constructif et accepter la critique.
وأن تتقبل ميلي هذا اللوم وأن تتحمل مسؤولية أيًا مما حدث سيكون خطأ أيضًا
Pour Mellie, accepter ces reproches et assumer la responsabilité de tout cela serait également injuste.
وأنها لا تتقبل المشاكل ولكنها تحاول اصلاحها
Elle n'accepte pas les problèmes, mais tente d'y remédier.
سيدي القاضي, موكلتي تقول أنها لا تتقبل قرار المحكمة الموقرة
Monsieur le Juge, ma cliente n'accepte pas la décision du tribunal.
وفيجي تتقبل حقيقة أن نصيبا كبيرا من المسؤولية عن تنفيذ البرنامج يقع على عاتق الحكومات الوطنية.
Les Fidji acceptent le fait qu'une part appréciable des responsabilités en vue de concrétiser le Programme dépendra des gouvernements nationaux.
ولما كانت الرواتب الرسمية منخفضة جدا، تتقبل بعض الحكومات ضمنيا هذه التكملة.
Lorsque les traitements officiels sont très bas, certains gouvernements acceptent tacitement ce complément.
لا يمكنك رؤية الموجات اللاسلكية، لكنك تتقبل وجودهم
Les ondes aussi, mais on les accepte.
وحكومة نيكاراغوا تتقبل مفاهيم الحقوق انجابية والصحة انجابية، وترى أن اجهاض ليس من عناصرها.
Le Gouvernement nicaraguayen accepte les concepts de droits génésiques et de santé génésique et considère que l'avortement n'en relève pas.
وقال إن من المهم أن تقيم المؤسسات أنشطتها من حين خر، وأن تتقبل النقد البناء.
Il est important que les institutions fassent périodiquement le bilan de leurs travaux et acceptent les critiques constructives qu'on leur fait.
وقال إن الوقت قد حان لكي تتقبل امم المتحدة الحقائق وتكف عن التظاهر بعدم وجود جمهورية الصين في تايوان.
Il est temps que l'ONU accepte la réalité et qu'elle cesse de prétendre que la République de Chine (Taiwan) n'existe pas.
ومع ذلك فمعظم البلدان التي تمتلك مفاعت، تتقبل آليات المراقبة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Cependant, la plupart des pays qui possèdent des réacteurs acceptent les mécanismes de surveillance de l'AIEA.
74- تتقبل الحكومة الهولندية المدخلات من المجتمع قاطبةً.
Le Gouvernement néerlandais est ouvert aux contributions de la société au sens large.
أنت تتقبل المرأة التي أنا عليها الآن
Vous tolérez la femme que je suis maintenant.
إنها تتقبل وفاة (كارولين) بصعوبة
La mort de Carolyn lui est difficile.
سوف أخبرك شيئاً لن تتقبل هذا بشكل جيد
Je vais te dire une chose, et tu n'aimeras pas ça.
انها عنيدة جدا, ولن تتقبل هذا
Elle est bien trop têtue et loyale pour accepter cela.
(ماتسونو) لم تكن تتقبل ذلك
Matsuno ne voulait jamais rien accepter de moi.
جاكي) لا تتقبل حفلاتي) أو أصدقائي
Jackie n'approuve pas mes fêtes ou mes amis.
والدتي دائماً لم تتقبل الأمور على طبيعتها
Ma mère... avait tendance à remettre les choses en question.
ومنذ متى و أنت تتقبل الرفض؟
Et depuis quand tu prends non pour une réponse ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 494. المطابقة: 494. الزمن المنقضي: 94 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo